Exemplos de uso de "свежи" em russo com tradução "frisch"
Иногда раны прошлого настолько свежи, что даже демократические правительства умышленно хранят молчания, чтобы не сохранить единство нации.
Manchmal sind die Wunden der Vergangenheit noch so frisch, dass sogar demokratische Regierungen Ruhe verordnen, um die Einheit zu fördern.
Еще свежи в памяти события, произошедшие на Восточном Тиморе в 1999 году, и тамошние трудности не исчезли.
Die Ereignisse in Ost-Timor im Jahr 1999 sind uns noch frisch im Gedächtnis und die Schwierigkeiten noch nicht beseitigt.
Воспоминания о храбрости тех, кто обрел свое общественное сознание, преодолел страх и смог противостоять коммунистической диктатуре все еще свежи в моей памяти.
Die Tapferkeit jener, die ihr gesellschaftliches Gewissen entdeckten, die Angst überwanden und sich der kommunistischen Diktatur entgegenstellten, ist in meiner Erinnerung noch frisch erhalten.
Есть много школ которые получают свежие продукты.
Es gibt viele Schulen, die frisches Essen an den Schulen haben.
Возможно, пришла пора вдохнуть новый глоток свежего воздуха.
Vielleicht ist es an der Zeit für einen weiteren frischen Luftzug.
Сейчас в Беркли, у нас все абсолютно свежее.
Und jetzt haben wir in Berkeley die absolute Frische eingeführt.
Цветам и деревьям нужны чистый воздух и свежая вода.
Blumen und Bäume brauchen saubere Luft und frisches Wasser.
Необходимы новые стандарты хороших свежих продуктов для ваших детей.
Wir brauchen einen neuen Standard für ordentliches frisches Essen für eure Kinder.
Мария охотно ест свежие фрукты, потому что это очень полезно.
Maria isst gern frisches Obst, weil es sehr gesund ist.
временами это свежий цветочный аромат, а временами и весьма едкий."
"Manchmal recht frisch und blumig, doch manchmal auch äußerst beißend."
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie