Exemplos de uso de "связана" em russo
Traduções:
todos613
verbinden311
verknüpfen84
binden53
in verbindung bringen30
sich binden5
sich verknüpfen3
zusammen binden2
sich zusammen binden1
stricken1
in verbindung setzen1
verbandeln1
fesseln1
in beziehung setzen1
outras traduções119
Приспособляемость к изменениям напрямую связана с уязвимостью.
Anpassung an Veränderung ist ganz Verletzlichkeit.
Каждая болезнь, выделенная красным, связана с питанием.
Jede einzelne hier im roten Bereich ist eine ernährungsbedingte Erkrankung.
Но настоящая проблема связана с инфекцией другого типа:
Doch das wahre Problem rührt aus einer anderen Form der Ansteckung her:
Отчасти данная проблема связана с самим видением международных отношений.
Zum Teil geht es hierbei um "Internationalisierung" an sich.
Вина связана со всеми этими вещами в обратном направлении.
Schuld ist umgekehrt mit diesen Dingen korreliert.
С этими реформами также связана реформа международной валютной системы.
Die Reform des internationalen Währungssystems steht in engem Zusammenhang mit diesen Reformen.
Угроза интересам Конго напрямую связана и с интересами международного сообщества.
Für die internationale Gemeinschaft steht im Kongo einiges auf dem Spiel.
В них экология напрямую связана с человеческим развитием - и нищетой.
In diesen Ländern besteht eine direkte Verbindung zwischen Ökologie und Entwicklung - und der Armut.
Она связана с переходом от Уровня Три к Уровню Четыре.
Wie bewegt man sich von Stufe Drei zu Stufe Vier.
Революция - это всегда эксперимент, и она всегда связана с риском.
Revolutionen sind immer Experimente und stets auch Abenteuer.
Их убежденность никак не была связана с результатами опросов общественного мнения.
Ihre Überzeugung entbehrte jeder Grundlage in den Umfrageergebnissen.
Она связана с увеличением микротрубочек, и может ненадолго с ними объединяться.
Es spielt selbst beim Wachstum von Mikrogefäßen eine Rolle und ist fähig, kurzzeitig an diesen anzukoppeln.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie