Exemplos de uso de "связанными" em russo com tradução "verbinden"
Traduções:
todos538
verbinden311
verknüpfen84
binden53
in verbindung bringen30
sich binden5
sich verknüpfen3
zusammen binden2
sich zusammen binden1
stricken1
in verbindung setzen1
verbandeln1
fesseln1
in beziehung setzen1
outras traduções44
Улучшение управления потенциальными рисками, связанными с долгосрочной надежностью и безопасностью ядерного сдерживания США;
o Verbesserung des Managements möglicher Risiken verbunden mit einer Langzeit-Zuverlässigkeit und Sicherheit der US-Nuklearabschreckung;
Три четверти американцев чувствуют себя связанными со своими общинами и говорят, что качество жизни там отличное или хорошее;
Drei Viertel der Amerikaner fühlen sich ihren Gemeinwesen verbunden und sagen, dass die Lebensqualität dort hervorragend oder gut sei;
В связи с кислотным дождем и другими опасными для здоровья факторами риска, связанными со сжиганием угля, появляется больше технологий для сокращения вредных выбросов электростанций.
Angesichts des sauren Regens und anderer mit der Verbrennung von Kohle verbundener Gefahren für die öffentliche Gesundheit werden immer mehr Technologien entwickelt, um die schädlichen Emissionen der Kraftwerke zu reduzieren.
Если финансовые проблемы будут повторяться в пострадавших от рецессии экономиках, их правительства могут не соглашаться с мерами "спасения за счет вкладчиков и инвесторов" и связанными с ними потерями.
Da in den von der Rezession betroffenen Ökonomien erneut Finanzierungsprobleme auftreten, werden sich die Regierungen möglicherweise gegen ihre finanzielle Beteiligung an der Problemlösung und die damit verbundenen Verluste wehren.
Новый тоннель свяжет Великобританию и Францию.
Der neue Tunnel wird Großbritannien mit Frankreich verbinden.
Есть комментарии, связанные с этим вопросом.
Es gibt Kommentare, die mit dieser Frage verbunden sind.
Он попросил, чтобы его связали с женой.
An diesem Punkt bat er darum, mit seiner Frau verbunden zu werden.
Но с интеллектуальной собственностью связаны большие расходы.
Allerdings sind mit dem Schutz geistigen Eigentums hohe Kosten verbunden.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie