Exemplos de uso de "сенсорных" em russo

<>
Действительно, сенсорная депривация может вызвать галлюцинации в области отсутствия сенсорных впечатлений. Sensorische Deprivation kann Halluzinationen in dem Sinnesmodus produzieren, der beeinträchtigt ist.
наш мозг устроен таким образом, чтобы поглощать информацию и следить за быстрыми изменениями в сенсорных областях. Unser Gehirn ist darauf ausgelegt, Informationen aufzunehmen und über ein sensorisches Feld schnelle Veränderungen zu beobachten.
Еще один вопрос - сенсорные проблемы. Eine andere Sache sind die sensorischen Probleme.
Эта система памяти находится над сенсорным участком мозга. Und dieses Speichersystem sitzt über dem sensorischen Teil des Gehirns.
падающий на ваши глаза свет, - сенсорная информация, - не содержит смысла. Das Licht, das auf Ihr Auge fällt, sensorische Information, ist bedeutungslos.
она скопировала заднюю часть, сенсорную, и поместила её в переднюю. Es hat den posterioren Teil, den hinteren Teil, der sensorisch ist, kopiert und nach vorne getan.
Действительно, сенсорная депривация может вызвать галлюцинации в области отсутствия сенсорных впечатлений. Sensorische Deprivation kann Halluzinationen in dem Sinnesmodus produzieren, der beeinträchtigt ist.
А то, что верно для информации сенсорной, верно для информации вообще. Und was für sensorische Information zutrifft, trifft generell für alle Information zu.
Таким образом сенсорный ввод поступает из старого мозга вверх в неокортекс. Und wenn der sensorische Input hereinkommt und das alte Gehirn füttert, geht es auch in den Neocortex.
Боль начинает осознаваться только после того, как сенсорные, эмоциональные и когнитивные процессы объединяются вместе и формируют логически последовательную интегрированную картину восприятия. Schmerz steigt erst ins Bewusstsein auf, nachdem sensorische, emotionale und kognitive Prozesse so miteinander verbunden sind, dass sie ein kohärentes, integriertes Erfahrungsmuster bilden.
Иными словами, если кто-то коснулся меня, моей руки, то тут же возбуждается нейрон в соматосенсорном кортексе мозга в его сенсорном регионе. Mit anderen Worten, wenn jemand mich berührt, meine Hand, feuert ein Neuron im sensorischen Cortex in der sensorischen Region des Gehirns.
Пожалуй, самое главное заключается в понимании способности мозга объединить сенсорные, эмоциональные и когнитивные процессы, происходящие в момент получения травмы с тем, чтобы сформировать сложное физическое ощущение, известное нам как боль. Am schwierigsten ist hierbei vielleicht zu verstehen, wie das Gehirn im Falle einer Verletzung sensorische, emotionale und kognitive Prozesse integriert, um das komplexe körperliche Bewusstsein zu bilden, das uns als Schmerz bekannt ist.
И, конечно, обдумывание картинок, которые могут быть сенсорными паттернами, визуальными образами, которые возникают у вас прямо сейчас при восприятии сцены и меня, или слуховые образы, возникающие пока вы слышите мой голос и мои слова. Natürlich denken Sie an Bilder, die sensorische Muster sein können, visuell, wie Sie sie jetzt haben, in Beziehung zur Bühne und mir, oder auditive Bilder, die Sie in Verbindung mit meinen Worten haben.
Восстановление основных сенсорных функций имеет решающее значение. Die Wiederherstellung der grundlegenden Sinnesfunktion ist ausschlaggebend.
У него также есть 2 сенсорных датчика, сообщающие машине, куда она отклоняется. Er hat auch zwei Neigungssensoren, die ihm anzeigen, in welche Richtung er sich neigt.
К сожалению, такой путь прохождения нервных каналов для передачи сенсорных ощущений от поврежденной ткани лишь частично объясняет наше восприятие боли. Von dort aus, so glaubten die Wissenschaftler, wanderten die Signale weiter zum Kortex, dem Rindenbereich des Gehirns, der für das Körperempfinden zuständig ist, und wurden dort dann irgendwie in spürbare Erfahrungen umgewandelt.
Но оказалось, что глиальные клетки играют жизненно важную роль в модуляции, усилении и, в случае боли, в искажении сенсорных ощущений. Aber es stellt sich heraus, dass die Gliazellen eine entscheidende Rolle bei der Regulierung, Verstärkung und im Falle von Schmerzen, Verfälschung der Sinneseindrücke haben.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.