Sentence examples of "сети" in Russian
Так вот, новые возможности в руках бедноты - вот реальный результат наличия в Индии доступной сети связи.
Also ist diese Stärkung der Unterschichten das wahre Ergebnis von Indiens Vernetzung.
Но потом, когда появился TED, сети не существовало,
Aber dann - OK, als TED startete, gab es noch kein Web.
Вы по-настоящему видите проявление разума сети.
Man sah wirklich, wie sich die Intelligenz des Netzes manifestierte.
Сети с общественной стоимостью вы найдете где угодно,
Gemeinschaftlichen Wert im Netz gibt es überall.
Google не просто указывает пользователям на существующую информацию в сети;
Google verweist den Benutzer nicht bloß auf im Web vorhandene Informationen;
Том влюбился в русскую девушку, которую встретил в сети.
Tom verliebte sich in eine junge Russin, die er im Netz kennengelernt hatte.
Когда вы связываете данные, вы получаете могущество, которое недоступно лишь сети или документам.
Und wenn man Daten miteinander verbindet, profitiert man davon in einer Weise wie es mit dem Web bzw. Dokumenten alleine nicht möglich wäre.
В делопроизводстве сети также приобретают растущее значение.
Auch in der Wirtschaft werden Netzwerke wichtiger.
Мы увидим ежедневное изображение сети на протяжении 120 дней.
Wir werden 120 Tage lang tägliche Schnitte durch das soziale Netz machen.
До сих пор остаётся огромное чувство досады, сохраняющееся потому, что данные в сети не представлены в виде данных.
Es gibt immer noch große Frustration unter den Leuten, da wir Daten nicht als Daten im Web haben.
"Специализированные пиринговые беспроводные сети с автоматическим кофигурированием ".
"Ad-hoc nutzerverbindende selbstkonfigurierende drahtlose Netzwerke."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert