Exemplos de uso de "сетки" em russo
Можно раздавать москитные сетки, и они очень эффективны при использовании.
Man kann Moskitonetze verteilen, und Moskitonetze sind sehr effektiv, wenn man sie verwendet.
Москитные сетки эффективны при эпидемии, но малярию не уничтожить сетками.
Und Moskitonetze haben einen Effekt auf die Epidemie, aber man wird sie niemals mit Moskitonetzen besiegen können.
Но когда ДДТ применяется для обработки домов - нет лучшего способа бороться с малярией, чем использовать москитные сетки, пропитанные ДДТ,
Aber DDT auf lokale Häuser zu spritzen, ist der beste Weg, um Malaria zu vernichten neben Moskitonetzen, die mit DDT imprägniert sind.
Для заразных болезней - возможно, больницы или сетки от комаров.
Für übertragbare Krankheiten könnten das Kurkliniken oder Moskitonetze sein.
Оно готовы привезти им кроватные сетки и прочие вещи.
Sie ist bereit, diese mit Bettnetzen auszustatten, mit anderen Dingen.
Во-первых, малообеспеченные африканцы не в состоянии приобрести надкроватные сетки и эффективные лекарства.
Erstens können sich die Armen Afrikas die insektizidbehandelten Moskitonetze und die richtigen Medikamente nicht leisten.
Однако новый президент набросился на наркотический улей без фумигатора и какой-либо защитной сетки.
Allerdings beschloss der Präsident den Bienenstock des Drogengeschäfts einfach umzustoßen ohne ihn auszuräuchern oder sich selbst zu schützen.
В конце концов, вы увидите скопления из тучных индивидуумов и из нетучных, внутри сетки.
Und gegen Ende werden Sie Clluster sehen von fettleibigen und nicht-fettleibigen Menschen innerhalb des Netzwerkes.
Сама шкура сделана из прозрачной нейлоновой сетки, поэтому если постановщик света захочет, чтобы лошадь почти исчезла,
Die Haut ist aus durchsichtigem Nýlongewebe, damit eine Lichtdesignerin das Pferd verschwinden lassen könnte.
иммигранты должны участвовать в экономических и политических делах нации, но без особой "сетки безопасности" социальной службы.
Einwanderer müssen sich am wirtschaftlichen und politischen Spektakel der Nation beteiligen, jedoch ohne ein besonders stark ausgeprägtes soziales "Sicherheitsnetz".
у вас есть сетка нейронов, и вот по причине механического изменения положения сетки, у вас меняется мысленное восприятие.
Sie haben ein Neuronenraster, und jetzt haben Sie eine simple mechanische Änderung der Position des Rasters und Sie bekommen eine Krümmung der geistigen Erfahrung.
Если бы мы свободно падали через космос, даже без удобной координатной сетки, мысленно мы сами могли бы ее изобразить,
Aber wenn wir uns im freien Fall durch das Weltall bewegten, auch ohne dieses hilfreiche Raster, dann könnten wir es vielleicht selbst malen.
Представьте себе сетку, примерно такую как вы видите, а теперь представьте внутри сетки двухмерный пласт клеток, представьте, что там нейроны.
Also stellen Sie sich ein Raster vor wie das, dass ich ihnen gerade zeige und stellen sie sich darin, in diesem zweidimensionalen Blatt, die Neuronen vor.
Но сетки для кроватей и противомалярийные лекарства не попадают к людям, нуждающимся в них, потому что эти люди очень бедны.
Doch Moskitonetze und Malaramedikamente erreichen diejenigen nicht, die sie wirklich brauchen, weil diese Menschen einfach zu arm sind.
Но Африка слишком бедна, чтобы позволить себе средства профилактики (надкроватные сетки) и лечения (антималярийные средства), которые могли бы спасать миллионы детей ежегодно.
Das Problem ist, das der größte Teil Afrikas zu arm ist, um die Verhütungs- und Behandlungsmethoden (Moskitonetze und Malaria-Medikamente) einsetzen zu können, die jedes Jahr Millionen von Kindern retten könnten.
Первое, что вызвало у меня удивление во время работы над составлением сетки программ Центрального телевидения Китая, было то, насколько проста существующая система контроля.
Für mich war die erste Überraschung bei meiner Arbeit als Programmplaner für CCTV, wie minimal dieses System ist.
Противомоскитные сетки, которые окружали меня повсеместно в детстве, исчезли из городских домов к тому времени, когда я учился в университете в конце 1950-х.
Die noch in meiner Kindheit allgegenwärtigen Mückennetze waren aus den ländlichen Haushalten verschwunden, als ich in den späten 50ern auf die Universität ging.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie