Exemplos de uso de "сильно" em russo com tradução "stark"
Traduções:
todos1979
stark1036
mächtig81
schwer78
gewaltig15
heftig15
kräftig10
hochgradig7
bei weitem7
ernst6
scharf2
outras traduções722
Устойчивость экономики Китая сильно переоценена.
Die Stabilität der chinesischen Wirtschaft wird stark überschätzt.
Это - сильно замедленное, чтобы увидеть, что происходит.
Das wurde stark verlangsamt, damit Sie die Gelegenheit haben, zu sehen was passiert.
Без взаимного доверия экономическая активность сильно сдерживается.
Ohne gegenseitiges Vertrauen ist die wirtschaftliche Aktivität stark eingeschränkt.
Тут видно, что границы этих пустынь сильно изменяются.
Und was Sie sehen können, ist dass die Grenzen dieser Wüsten sich ziemlich stark verschieben.
Недавно было обнаружено, что они могут сильно изменяться.
Erst vor kurzem jedoch hat man herausgefunden, dass sich das Gehirn stark ändern kann.
Это было так благородно, так сильно и неотразимо.
Das war so überaus sanft, so stark und unwiderstehlich.
Конечно, межплеменное соперничество сильно в восточной части Ливии.
Natürlich sind in Ost-Libyen die Stammesrivalitäten stark.
Цвет сильно влияет на рейтинг выступления на сайте.
Farben korrelieren sehr stark mit den Bewertungen der Vorträge auf der Webseite.
Но почему НБК так сильно ужесточил денежно-кредитную политику?
Aber warum hat die PBC die Geldpolitik so stark gestrafft?
Безусловно, экономические показатели в разных странах ЕС будут сильно различаться.
Sicherlich wird die Wirtschaftsleistung in den verschiedenen EU-Ländern stark variieren.
Европа всё ещё сильно зависит от США в вопросах безопасности.
Europa bleibt hinsichtlich seiner Verteidigungsbedürfnisse zu stark von den USA abhängig.
Мы видели, как сильно мировая система относительных цен угнетала бедных:
Wir beobachteten damals, wie außerordentlich stark das in unserer Welt vorherrschende System relativer Preise die Armen benachteiligte:
В результате их экономический рейтинг различных стран может сильно варьироваться.
Daher können ihre Rankings unterschiedlicher Länder stark voneinander abweichen.
За последние несколько лет влияние Америки в мире сильно пошатнулось;
Amerikas Einfluss in der Welt hat in den letzten Jahren stark gelitten.
В США отношение к альянсу с Европой также сильно изменилось.
Auch in den USA hat sich die Haltung gegenüber dem Bündnis mit Europa stark verändert.
В конце концов, власть Берлускони, будучи сильной, также сильно и оспаривается.
Schließlich ist Berlusconis Macht zwar stark, aber auch stark umstritten.
Они так сильно опухли, что я не мог их даже согнуть.
Sie waren so stark geschwollen, dass ich sie nicht einmal mehr schließen konnte.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie