Exemplos de uso de "скажешь" em russo
Простите, но по-другому никак не скажешь.
Bitte entschuldigen Sie, aber ich kann es nicht anders beschreiben.
Скорее скажешь, что мода слишком глупа, слишком бесполезна.
Wir denken, dass Sie vielleicht zu lächerlich ist, zu unnötig.
Насилие также отсутствовало, чего не скажешь об оскорблениях.
Auch an Gewalttätigkeiten fehlte es, aber nicht an Beleidigungen.
Но что тут скажешь - такое недооценивание растений присутствовало всегда.
Nun, aber das ist etwas - dieses Unterschätzen von Pflanzen ist etwas, das uns immer begleitet.
Судьи являются экспертами по сложности, чего не скажешь ни о парламентариях, ни даже об исполнителях.
Richter sind Experten für komplexe Zusammenhänge, was man von den Abgeordneten und auch von der Exekutive nicht behaupten kann.
По виду так не скажешь, но он имеет точно такой же размер, как США, минус площадь, приблизительно равная штату Аризона.
Es sieht zwar nicht so aus, aber es hat genau dieselbe Größe wie die Vereinigten Staaten, abzüglich eines Gebiets, das ungefähr gleich groß wie der Bundesstaat Arizona ist.
В заключениях компьютерной программы нет ничего бесспорного и несомненного, хотя методика интерпретации данных, по крайней мере, остается в этом случае неизменной, чего никак не скажешь о заключениях психиатров.
Außerdem kann ein Fall unterschiedlich interpretiert werden und letztlich hilft nur die Konsultation eines erfahreneren Experten, nach dem Motto:
Но самое интересное, что я обнаружил несколько лет назад - оказывается, не нужно глубоко погружаться в вычислительный мир, чтобы начать сталкиваться с такими вселенными, про которые сразу не скажешь, что это не наша вселенная.
Aber das Aufregende, dass ich in den letzten Jahren entdeckte ist, dass Sie eigentlich nicht weit gehen müssen im rechnerischen Universum um Kandidaten Universen zu finden, die offensichtlich nicht unser Universum sind.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie