Exemplos de uso de "сканер" em russo
Её привезли в центр и дали ей успокоительное, а потом поместили прямо в сканер.
Sie kam also zu uns ans Institut und wurde betäubt und dann kam sie sofort in den Scanner.
Используя два зеркала, сканер вычисляет вертикальный и горизонтальный углы луча, позволяя точно определить координаты x, y, и z
Mit zwei Spiegeln berechnet der Scanner die horizontalen und vertikalen Winkel des Strahls und gibt exakte Koordinaten von x, y, und z.
Но с помощью технологии, мы свели это время к миллисекундам, и это позволяет Питеру заглянуть в его мозг в реальном времени, пока он находится внутри сканера.
Wir haben dies mittels Technik auf Millisekunden reduziert, und dies erlaubt Peter sein Gehirn live zu betrachten, während er im Abtaster ist.
Так мы остановились на своём сканере книг.
Also haben wir am Ende unseren eigenen Buch Scanner entwickelt.
Вот видео того, что происходит в сканере.
Dies ist ein kurzes Video darüber, wie wir es im Scanner machen.
Поэтому я мог показывать ему кое-что, пока он был внутри сканера.
Ich kann ihm Sachen zeigen, während er im Scanner ist.
Здесь видно, что пришлось разработать специальное оснащение для подъема сканера на необходимое расстояние.
Wie Sie hier sehen, mussten wir eine spezielle Ausrüstung entwickeln, um den Scanner nahe genug heran zu bringen.
Давайте посмотрим на проекцию изображения мозга Бека, полученную при подключении его к SPECT сканеру.
Machen wir also hier einen Schnitt durch das Hirn und stellen uns vor, dass Beck an einen SPECT-Scanner angeschlossen war.
А что если бы у нас была возможность подключить Бека к SPECT сканеру, который может замерять мозговую активность?
Was also, wenn wir Beck an einen SPECT-Scanner angeschlossen hätten, etwas, das tatsächlich die Hirnfunktion messen kann?
Не так давно, с помощью моей коллеги офтальмолога, Кармен Пулиафито, разработчицы лазерного сканера сетчатки глаза, мне удалось выяснить следующее.
Aber vor einiger Zeit habe ich mit der Hilfe einer Opthamologen-Kollegin, Carmen Puliafito, die einen Laser-Scanner der Retina entwickelte, folgendes herausgefunden.
В "Пробуждении" здания носят костюмы, Зеро танцует степ на гигантской клавиатуре, клонирует себя при помощи сканера, приручает и бичует компьютерную мышку, уплывает в фантастический ландшафт из одного бумажного листка, и отправляется в космос
In "Upwake" tragen Gebäude Anzüge, Zero steppt auf einem gigantischen Keyboard, klont sich mit einem Scanner, zähmt und peitscht die Computermäuse, segelt von einem Stück Papier hinweg in die Traumlandschaft, und reist ins Weltall.
Таким образом, ручной ультразвуковой сканер попросту превосходит и вытесняет стетоскоп.
So übertrifft und verdrängt der Handheld-Ultraschall das Stethoskop.
Когда я клала этих людей в сканер, перед ЯМР-томографом, я спрашивала их целый набор вопросов.
Wenn ich die Leute zum MRT geschickt habe, habe ich ihnen davor alle möglichen Fragen gestellt.
Людей поместили в dMRI сканер, и пока они в нём находились, через трубочку, они потягивали вино.
Sie haben die Leute in einen Kernspintomographen gesteckt und währen sie da lagen, bekamen sie durch einen Strohhalm Wein zu trinken.
Автобус был снят, используя грузовой рентгеновский сканер, который используется на границах между странами в поисках контрабанды и нелегальных иммигрантов.
Den Bus habe ich mit einem Lastkraftwagen-Röntgen-Gerät aufgenommen, das an den Grenzen genutzt wird, um nach Schmuggelwaren und illegalen Einwanderern zu suchen.
Так что я должен использовать барабанный сканер из 80х, который был разработан в те дни, когда каждый снимал фотографии на пленку.
Ich besitze also einen Trommelscanner an den 1980ern, der in jenen Tagen entworfen wurde, als noch jeder seine Photos auf Film aufnahm.
и я пытался связаться с ними, в надежде, что они позволят провести мне несколько минут с настоящей птицей, может быть сделать фотографии, или даже, достать ручной лазерный сканер, который у меня есть и который помещается в коробку из под хлопьев, и, может быть, даже не дотрагиваясь до их птицы, клянусь, сделать идеальный трехмерный скан.
Mit denen habe ich versucht, Kontakt aufzunehmen, in der Hoffnung, dass sie mir erlauben, ein paar Minuten in der Gegenwart eines der echten Vögel zu verbringen und vielleicht ein Foto davon zu machen oder sogar den kleinen Laserscanner herauszuholen, den ich zufällig besitze und der in eine Müslipackung passt, damit ich, ohne den Vogel zu berühren, ich verspreche es, einen perfekten 3D-Scan machen könnte.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie