Exemplos de uso de "сконцентрирована" em russo

<>
Поскольку она сконцентрирована в бедных странах, кажется, что мир решил ее игнорировать. Da sie vor allem in armen Ländern vorkommt, scheint die Welt mit einem Achselzucken darüber hinweggegangen zu sein.
В течение последних шестидесяти лет вся власть была сконцентрирована в руках одного человека. In den letzten sechzig Jahren war die Macht in den Händen einer Person vereint.
Большая часть биомассы сконцентрирована у полюсов, остальное же пространство не отличается таким изобилием. Was wir hier sehen, ist eine Riesenmenge an Biomasse an den Polen und nicht viel Biomasse dazwischen.
Его трудно сделать, если США, самая крупная, унифицированная в финансовом плане экономика, сконцентрирована на чем-то другом. Das ist schwierig zu erreichen, wenn die USA, die größte steuerlich einheitliche Wirtschaft, abgelenkt ist.
В распадающихся, геноцидных, несостоявшихся государствах, именно там, где угроза стоит непосредственно на горизонте, и именно там, где сконцентрирована наибольшая доля страданий в мире. In gescheiterten Staaten, völkermörderischen Staaten, unterregierten Staaten, genau an den Orten, wo die Gefahren für dieses Landes am Horizont auftauchen und genau die Orte, wo das meiste Leiden der Welt die Tendenz hat, sich zu verdichten.
Учитывая то, что большая часть нефтяного богатства Судана сконцентрирована на Юге, управление нефтяной промышленностью и распределение прибылью после раскола являются жизненно важной проблемой для режима Башира и его способности контролировать его огромную, этнически разнообразную страну. Angesichts der Tatsache, dass sich der Großteil des sudanesischen Ölreichtums im Süden befindet, ist die Verwaltung der Ölindustrie und ihrer Einnahmen nach der Abspaltung ein existenzielles Problem für Bashirs Regime und dessen Fähigkeit, dieses riesige und ethnisch vielfältige Land unter Kontrolle zu halten.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.