Exemplos de uso de "скульптурой" em russo

<>
Эта рыбацкая деревня была знаменита своей скульптурой. Dieses Fischerdorf war berühmt für Skulpturen.
Джитиш Каллат успешно работает с фотографией, скульптурой, живописью и инсталляцией. Jitish Kallat widmet sich erfolgreich der Fotografie, Bildhauerei, Malerei und Installationskunst.
Я неожиданно поняла, что мои ноги могут быть скульптурой. Da ist mir wirklich klar geworden - dass meine Beine tragbare Skulpturen sein können.
Если поместить его в художественном музее - оно будет скульптурой. Man stellt es in ein Kunstmuseum und es wird zu einer Skulptur.
Она адвокат и никогда не интересовалась искусством, не посетила ни одной местной выставки - и однажды она вытащила всех кого могла из офиса и заставила их лечь под этой скульптурой. Eine Anwältin in einem Büro, die sich nie für Kunst interessiert hat, nie das örtliche Museum besucht hat, schleppte, wenn möglich, jede/n aus dem Gebäude und brachte sie dazu sich unter die Skulptur zu legen.
Мои скульптуры обычно очень упрощены. Meine Skulpturen sind normalerweise stark vereinfacht.
Оригами стало формой искусства, формой скульптуры. Es ist zu einer Kunstform geworden, einer Art der Bildhauerei.
Это скульптура Солнца и Земли, в пропорции. Das ist eine Skulptur der Sonne und der Erde, in Proportion.
Я никогда не изучала скульптуру, инженерное искусство или архитектуру. Ich habe nie Bildhauerei studiert, Ingenieurswissenschaften oder Architektur.
Это из его масштабного проекта путешествующей скульптуры. Und dies ist von seinem Projekt reisender Skulpturen das er macht.
находятся на пересечении скульптуры, живописи и инсталляции, он также часто использует стекловолокно. Er verbindet Elemente der Bildhauerei, Malerei und Installationskunst und erschafft so wahre Wunder aus Fieberglas.
Есть песни, стихи, романы, скульптуры, картины, мифы, легенды. Sie haben Lieder, Gedichte, Romane, Skulpturen, Gemälde, Mythen, Legenden.
С тех пор правительства республиканцев в США урезали финансирование балета, поэзии в школах и скульптуры, при этом демагоги, подобные бывшему мэру Нью-Йорка Рудольфу Джулиани, завоевывали политические дивиденды, атакуя спорное изобразительное искусство. Seither haben republikanische Regierungen staatliche Zuwendungen für Ballet, Lyrik in der Schule und Bildhauerei dramatisch gekürzt, während Demagogen wie der ehemalige New Yorker Bürgermeister Rudolph Giuliani durch Angriffe auf kontroverse Werke der bildenden Kunst politisch an Zugkraft gewannen.
Эта скульптура, которую я сделал, парит при помощи магнита. Diese Skulptur von mir - schwebt magnetisch.
Задаваясь этими вопросами, я создал скульптуру, вылитую из бронзы. Und so ging ich das an und machte die Skulptur aus massiver Bronze.
Я делаю из них пространственные композиции, скульптуры и инсталляции. Ich verwandle sie in zwei- und dreidimensionale Stücke und Skulpturen und Installationen.
Это просто чтобы показать в масштабе настоящий размер скульптуры. Nur, um die Skala zu zeigen, und die tatsächliche Größe der Skulptur.
Моя первая удовлетворительная скульптура была создана совместно с этими рыбаками. Meine erste zufriedenstellende Skulptur wurde in Zusammenarbeit mit diesen Fischern geschaffen.
В обладании полотнами и скульптурами они видели связь с вечностью. Sie betrachteten die von ihnen erworbenen Gemälde und Skulpturen als eine Verbindung zur Ewigkeit.
В общем, это и правда напоминает большой ком глины, скульптуру. All das ist wie ein großer Tonklumpen, eine Skulptur.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.