Exemplos de uso de "сложная" em russo com tradução "kompliziert"

<>
Даже эта проблема, слишком сложная. Sogar dieses Problem war zu kompliziert.
Но общая картина куда более сложная. Aber die Lage ist komplizierter.
В-третьих, это очень сложная проблема. Drittens handelt es sich um ein sehr kompliziertes Problem.
Их объединяет сложная, но общая история. Sie haben eine komplizierte gemeinsame Geschichte.
Турция - сложная страна с множеством дилемм. Die Türkei ist ein kompliziertes Land mit einer Vielzahl von Dilemmata.
Это сложная проблема, слишком многое нужно знать. Das ist ein kompliziertes Problem, und eine Menge Wissen.
в моей голове есть сложная запутанная идея. Ich habe hier eine sehr komplizierte, unordentliche und verwirrte Idee in meinem Kopf.
Очевидно, сложная задача, но является ли она запутанной? Ganz klar ein komplexes Problem, aber ist es auch kompliziert?
Такая сложная вещь, как облако, такая неустойчивая, изменчивая, подчиняется простому правилу. Etwas so Kompliziertes wie eine Wolke, die so unbeständig, so variabel ist, sollte doch eigentlich einer einfachen Regel unterliegen.?
Жизнь, однако, гораздо более сложная штука, чем это кажется администрации Буша. Das wirkliche Leben ist allerdings komplizierter, als die Bush-Administration glaubt.
К счастью, то, что нужно сделать - не столь уж сложная задача. Glücklicherweise ist das, was zu tun ist, nicht kompliziert.
Сейчас нужна сложная лабораторная процедура, требующая нескольких микроскопных снимков, анализируемых специалистом. Heute braucht man noch eine komplizierte Laboranalyse, muss eine Menge Objektträger herstellen und braucht eine Fachkraft, um sie zu untersuchen.
Ну, это довольно сложная система, но позвольте мне разъяснить, возможно, даже упростить ее. Nun, es ist ein ziemlich kompliziertes System, aber lassen sie mich versuchen es zu erklären, und vielleicht kann ich es vereinfachen.
В любом случае, история с китайской заработной платой намного более сложная, чем это может показаться. In jedem Fall ist die Angelegenheit mit den chinesischen Löhnen wesentlich komplizierter, als sie scheinen mag.
Это очень сложная болезнь, но это и делает её интересной, и поэтому мы над ней работаем. es ist eine unglaublich komplizierte Krankheit, aber gerade deshalb finden wir sie interessant und beschäftigen uns mit Malaria:
От ученых мы узнали, что мозг - это невероятно сложная электросхема, состоящая из миллионов клеток, которые называются нейронами. Sie haben uns gesagt, dass dieses Gehirn ein unglaublich komplizierter Schaltkreis ist, bestehend aus hunderten Milliarden Zellen, genannt Neuronen.
Это была сложная ситуация, и я не делаю вид, что она проще, чем была на самом деле. Es war eine komplizierte Sache und ich behaupte nicht, dass es einfacher war, als es tatsächlich war.
Если продолжать, то вот чуть более сложная программа, которая делает всевозможные алгоритмические штуки, создаёт пользовательский интерфейс и т.п. Wenn wir weitergehen, ist das ein etwas komplizierteres Programm das hier erledigt Allerlei algorithmische Dinge und erstellt Benutzeroberflächen und so.
В конце концов, ваш сосед беден и травмирован, между Вами грустная и сложная история, и Вы частично в этом виноваты. Schließlich ist Ihr Nachbar arm und traumatisiert und Sie beide verbindet eine traurige und komplizierte Geschichte, an der Sie nicht ganz unschuldig sind.
но если на посмотреть на него в увеличенном масштабе, то изучая это, осознаешь, насколько сложная и замысловатая конструкция, не так ли? Nur wenn man ihn aus sehr großer Entfernung betrachtet und untersucht, merkt man, dass es sich um ein sehr verwobenes, kompliziertes Design handelt.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.