Exemplos de uso de "случится" em russo

<>
Кто знает, что случится дальше? Wer weiß, was als nächstes passiert?
Возможно, что так и случится. Vielleicht.
Но что случится в действительности? Aber was wird tatsächlich passieren?
Так что же случится дальше? Was passiert also als Nächstes?
Ты, наверно, догадываешься, что случится. Du kannst vermutlich erahnen, was indessen passiert.
Почему в Греции случится дефолт Warum Griechenland nicht zahlen wird
Ничего страшного с ним не случится." Das wird ihm nichts Schlimmes antun.
Или случится мощный скачок в развитии? Oder einen enormen Wachstumsanstieg?
А случится вот что - экономический рост. Was passieren wird, ist Wirtschaftswachstum.
Что случится, если один из моторов заглохнет? Was passiert, wenn einer der Motoren abschaltet?
Я не мог предвидеть, что это случится. Ich konnte nicht ahnen, dass das passieren würde.
Это случится где-то в 2020 году. Was voraussichtlich ca. 2020 passieren wird.
Никто не знает, что случится в будущем. Niemand weiß was in der Zukunft passiert.
Конечно, мы не можем знать, что случится. Natürlich können wir nicht wissen, was passieren wird.
И если это случится, какова будет наша ответственность? Und, danach, was ist unsere Verantwortung?
Но мы не поддержим, и этого не случится". Aber wir waren dagegen, also kam es nicht dazu."
Хочется верить, что это случится до 2015 года. Hoffentlich zwischen jetzt und 2015, so ungefähr in dem Zeitraum.
Мне любопытно, что случится в следующие 5000 дней. Ich bin gespannt, was in den nächsten 5.000 Tagen passiert.
Что случится с материей, если нарубить её мелко-мелко? Was passiert mit Materie, wenn man sie sehr fein zerstückelt?
"Да, конечно, но вряд ли это случится, так что ." "Ja, sicher, aber es ist unwahrscheinlich, dass das passiert, also ."
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.