Exemplos de uso de "слушал" em russo
Traduções:
todos95
zuhören43
zu|hören36
sich anhören2
hin|hören1
hinhören1
horchen1
outras traduções11
Я перкутировал, я пальпировал, я слушал шумы в груди.
Ich klopfte ab, ich tastete ab, ich hörte den Brustkorb ab.
Я слушал всех экспертов и разговаривал со всеми знакомыми медиками.
Ich hörte auf die Experten und sprach mit einer Art medizinischem Beirat.
Однажды вечером я слушал, как мои родители разговаривают с бабушкой о прошлом.
Eines Abends hörte ich meine Eltern und meine Großmutter über die Vergangenheit sprechen.
Я с удовольствием слушал его рассказы о приключениях, пережитых им на морях мирового океана.
Gern lauschte ich seinen Erzählungen von auf den Weltmeeren erlebten Abenteuern.
А внутри я только что слушал Нусрата Фатех Али Хана, потому, что он хаотичен.
Und innerlich lausche ich Nusrat Fateh Ali Khan, weil er chaotisch ist.
Он не только внимательно слушал то, что она говорит, но и всячески показывал, что ему интересно её мнение.
Er hörte nicht nur aufmerksam zu, was sie sagte, sondern zeigte auch, dass ihre Meinung ihn interessierte.
Я рос в многонациональной среде - у нас в доме всегда жили африканские студенты, и я слушал их истории, такие разные, об их зависимости от импортируемых ноу-хау, от товаров, услуг, об их пышном культурном разнообразии.
Ich bin in einer multikulturellen Umgebung aufgewachsen, in unserem Haus lebten afrikanische Studenten und ich erfuhr ihre Geschichten, die unterschiedlichen Herkünfte und Hintergründe, die Abhängigkeit von importiertem Wissen, Gütern und Leistungen, überschäumende kulturelle Vielfältigkeit.
Кроме небольшого количества хороших статей в деловой прессе, трудно утверждать, что любой, кто читал или слушал освещение кампании в прессе на английском языке, мог узнать что-нибудь интересное или имеющее отношение к вопросу, чья экономическая политика скорее всего будет лучшей для Америки.
Sieht man von einer kleinen Zahl guter Berichte in der Wirtschaftspresse ab, fällt es schwer, zu behaupten, dass jemand, der die Wahlkampfberichterstattung in den englischsprachigen Medien verfolgt hat, etwas Interessantes oder Sachdienliches darüber hätte erfahren können, wessen Wirtschaftspolitik vermutlich für Amerika besser wäre.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie