Exemplos de uso de "со скоростью" em russo
Он легко может пересечь комнату очень быстро, по существу со скоростью света.
Sie können den Raum sehr schnell durchqueren, im Grunde mit Lichtgeschwindigkeit.
Конечно, хорошо бы получить мегапикселей 8 со скоростью 1000 к/с.
Natürlich wären 8 Megapixel mit einer Geschwindigkeit von 1000 fps nicht schlecht.
Она требует, чтобы ты двигался со скоростью на 3 километра в секунду большей, чем необходимо, чтобы вернуться на заправку.
Die sagt, dass man sich 10.000 Fuß pro Sekunde schneller bewegt, als man eigentlich will, um zurück zur Tankstelle zu kommen.
Но в действительности молекулы вращаются со скоростью около миллиона оборотов в секунду.
Aber tatsächlich drehen sich diese Moleküle mit einer Geschwindigkeit von ungefähr einer Million Umdrehungen pro Sekunde.
Летит самолет, на высоте тысяч футов, со скоростью сотен миль в час, а вы пытаетесь сбросить предмет, бомбу, на какую-то стационарную цель, учитывая различные потоки ветра, облачность и другие помехи.
Man hat ein Flugzeug in einer Höhe von tausenden von Metern, das hunderte Stundenkilometer schnell fliegt, und man versucht, etwas, eine Bombe, auf irgendein feststehendes Ziel abzuwerfen, trotz aller möglichen Winde, Wolkendecken und anderen Hindernissen.
Это явление известно как бархан, и вся дюна передвигается по пустыне в западном направлении со скоростью около 17 метров в год.
Es handelt sich, fachlich gesprochen, um einen "Barchan", und die ganze Düne kriecht in westlicher Richtung durch die Wüste, und zwar mit einer Geschwindigkeit von ca. 17 Metern pro Jahr.
И вот, едва мы начали свой путь в открытый океан, соскочив с горы SugarLoaf в штате Мэн, как сразу же наш огромный шар попал в высотные струйные течения, верхняя часть шара понеслась со скоростью потока, почти 300 км/ч, а капсула, где были мы, шла на скорости около 5 км/ч,
Als wir nach dem ersten Start in Sugarloaf zur Atlantiküberquerung mit diesem riesigen Ballon in den Jet Stream kamen, flog der obere Teil des Ballons mit mehreren hundert Stundenkilometern, während unsere bemannte Kapsel vielleicht nur 3 km/h schnell war.
Затем идёт осязание, которое сравнимо со скоростью USB.
Dann gibt es den Tastsinn, der etwa die Geschwindigkeit eines USB-Sticks hat.
И они путешествуют сквозь космос со скоростью света.
Und sie reisen mit Lichtgeschwindigkeit hinaus in den Kosmos.
Здесь же речь идет о странах, растущих со скоростью 8%-9%.
Hier reden wir über Länder, die mit 8 -9 Prozent wachsen.
"А ты знаешь, мы едем со скоростью 110 миль в час."
"Du weißt, du bist gerade 110 Meilen pro Stunde gefahren."
Старые институты признали необходимость реформы, но они двигались со скоростью ледника.
Die alten Institutionen haben den Reformbedarf erkannt, doch haben sie sich im Schneckentempo bewegt.
Приведет ли нас торговля со скоростью света к нирване свободного рынка?
Werden Transaktionen in Lichtgeschwindigkeit das Nirwana des freien Handels bringen?
Вы чувствуете, что движетесь со скоростью в полторы тысячи километров в час?
Fühlt es sich für dich an, als ob die Erde sich mit Tausend Meilen pro Stunde bewegt?
Мы знаем, что эти кораллы растут со скоростью около полутора сантиметров в год,
Wir wissen also, dass diese Korallen ca. 11 2cm pro Jahr wachsen.
Я ехал со скоростью сто двадцать километров в час, когда меня остановила полиция.
Ich fuhr mit 120 Stundenkilometern, als die Polizei mich anhielt.
На самом деле доказано, что электроны ползут по проводу со скоростью растекающегося меда.
Elektronen zockeln durch das Kabel, ungefähr mit der Geschwindigkeit, sagt man, in der Honig fließt.
Я ехала со скоростью сто двадцать километров в час, когда меня остановила полиция.
Ich fuhr mit 120 Stundenkilometern, als die Polizei mich anhielt.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie