Exemplos de uso de "совсем" em russo

<>
Traduções: todos801 ganz108 gar37 gerade9 outras traduções647
Если он перейдет на их сторону, то он может даже стать их лидером и триумфально вернуться на трон, который он формально оставил совсем недавно. Sollte er sich auf ihre Seite schlagen, könnte er sogar ihr Anführer werden und im Triumph auf den Thron zurückkehren, den er erst vor kurzem formell aufgegeben hat.
Совсем недавно Дональд Керр, заместитель главы национальной разведки США, предупредил о том, что "шпионы не отвечают за большую часть утечки информации и секретов наших правительственных программ. Erst vor Kurzem warnte Donald Kerr, der stellvertretende US-Direktor des nationalen Nachrichtendienstes, "große Informations- und Wertverluste für unsere Regierungsprogramme entstehen normalerweise nicht durch Spione.
Извини, мой испанский совсем плох Entschuldige, mein Spanisch ist sehr schlecht
Им совсем не нужно солнце. Sie brauchen die Sonne überhaupt nicht.
Однако это совсем не так. Aber Mexiko hat keine Erkältung.
Мой отец совсем не такой. Mein Vater gehört nicht zu diesen Menschen.
Теперь дела обстоят совсем иначе. Heute liegen die Dinge deutlich anders.
Но это не совсем так. Das stimmt jedoch nicht vollkommen.
Это меня совсем не пугает. Das ängstigt mich überhaupt nicht.
это совсем иное определение здоровья. das hier ist eine andere Definition von Gesundheit.
На гребне ты совсем незащищён. Man ist sehr exponiert auf dem Gipfelgrat.
Но это совсем другая история. Aber naja, das ist eine andere Geschichte.
Извини, мой немецкий совсем плох Entschuldige, mein Deutsch ist sehr schlecht
Внешняя политика - совсем другая история. Die Außenpolitik steht auf einem anderen Blatt.
Он совсем не интересуется политикой. Er hat kein Interesse an Politik.
Он этого не ожидал совсем. Er hat das nicht vorausgesehen.
Совсем недавно тут были люди. Vor Kurzem erst waren hier Menschen.
Не было совсем никакого отличия. Es gab überhaupt keine Unterschiede.
Это не вымысел, совсем нет. Überhaupt nichts Erfundenes..
Он совсем не интересуется искусством. Er interessiert sich überhaupt nicht für Kunst.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.