Beispiele für die Verwendung von "социальные" im Russischen

<>
Социальные группы выходят на улицы. Soziale Gruppen gehen auf die Straßen.
Это имело чудовищные социальные последствия. Dies hatte allerlei schlimme soziale Folgen.
Но другие социальные показатели не впечатляют. Andere soziale Indikatoren präsentieren sich allerdings weniger eindrucksvoll.
Он уже внедрился в социальные сети. Er ist bereits durchzogen von sozialen Netzwerken.
Главными консультантами тут служат социальные насекомые. Zu den größten Beratern gehören in dieser Hinsicht soziale Insekten.
Мы по природе своей социальные существа. Wir sind eine soziale Spezies.
социальные сети и конец разделения полов. soziale Medien und das Ende der Geschlechterrollen.
Мы социальные животные, а не рациональные животные. Wir sind soziale Tiere, nicht rationale Tiere.
Социальные отношения это краеугольный камень вашей жизни. Ihre sozialen Beziehungen sind die wichtigsten Eckpfeiler Ihres Lebens.
Какие социальные ценности выдвинутся на первый план? Welche sozialen Werte werden damit gefördert?
Ужасающие социальные условия вполне отвечают такой нищете. Die sozialen Bedingungen sind entsetzlich, wie es dieser Armut entspricht.
Из этого вытекают политические и социальные вопросы. Es stellt sich dabei eine politische und soziale Frage.
Почему человек не образует социальные сети решётчатой структуры? Wieso bilden wir keine menschlichen sozialen Netzwerke, die wie gleichförmige Gitter aussehen?
Так он использовал социальные медиа втайне от всех. Er nutzte soziale Medien im Privatleben.
Здесь не столько важны технические ресурсы, сколько социальные. Was hier wichtig ist, ist nicht technisches Wissen sondern soziales Wissen.
Эти диаграммы показывают социальные условия в обобщённом виде. Diese Diagramme zeigen einen allgemeineren sozialen Hintergrund.
Экологические, экономические и социальные выгоды этого буду огромными. Die ökologischen, ökonomischen und sozialen Vorteile wären enorm.
Это не просто технологические перемены, Это - социальные перемены. Es ist nicht nur technologisch, es ist eine soziale Innovation, über die wir sprechen.
Экономические и социальные последствия поколения сокращения налогов ясны. Die wirtschaftlichen und sozialen Konsequenzen dieser Steuersenkungen liegen klar auf der Hand.
И социальные последствия, как мы знаем, чрезвычайно глубоки. Und die sozialen Konsequenzen, wie wir alle wissen, sind unglaublich schwerwiegend.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.