Exemplos de uso de "стало" em russo

<>
Traduções: todos4017 werden3466 sich werden30 outras traduções521
все стало национальным, даже личным. alles ist national, sogar persönlich.
Сообщество танцоров стало сейчас глобальным. Die Tanzgemeinschaft ist nun global.
Это стало концом администрации Буша. Dieses Ereignis fiel mit dem Ende der Amtszeit der Regierung Bush zusammen.
Почему же это стало возможным? Wie kommt es dazu?
Да, ядерное разоружение стало заразительным. Ja, die nukleare Abrüstung findet immer mehr Zustimmung.
Стало ясно, что наступают перемены. Es ist also klar, dass die Dinge sich verändern.
И это стало отправной точкой. Und das ist also ein Anfang.
Само слово "террор" стало глобальным. Schon das Wort Terror ist global.
Смотрите, что стало с женщиной. Sehen sie, was mit den Frauen passiert.
"А что стало с ламанитами?" "Was war mit den Lamaniten?"
Всё в них стало эксцентрично. Alles an meiner Arbeit ist nun skurriler.
Движение стало распространяться необычайно быстро. Das ist etwas, das sich unglaublich schnell verbreitet.
Сокращение МАНИАК стало акронимом машины: "MANIAC" war das Akronym für die Rechenmaschine, Mathematical and Numerical Integrater and Calculator.
Сегодня это чувство стало еще сильнее. Dieses Gefühl ist jetzt stärker.
То лето стало счастливым летом-2006. Der Sommer war ein glücklicher Sommer - 2006.
без музыки мне стало бы скучно Ohne Musik wäre es mir langweilig
Это стало точкой отсчета невероятного путешествия, Das war der Ausgangspunkt einer unglaublichen Reise.
ЕОУС стало основой сегодняшнего Европейского Союза. Die EGKS entwickelte sich zum Kern der jetzigen Europäischen Union.
И вдруг мне стало ужасно стыдно. Und dann war ich zutiefst beschämt.
Результатом стало резкое падение доверия потребителя: Das Ergebnis ist ein starker Einbruch des Verbrauchervertrauens:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.