Exemplos de uso de "стараюсь" em russo

<>
И я стараюсь этого избегать. Deshalb vermeide ich das.
я стараюсь культивировать среди простого народа. Ich säe Samen in die Vorstellungskraft der Menschen.
Я стараюсь не оглядываться назад, понимаете? Und ich versuche, nicht zurückzuschauen.
И я стараюсь всё больше и больше. Und ich versuche mich daran zu halten.
И я стараюсь делать больше таких вещей. Deshalb mache ich eher solche Sachen.
Еще я стараюсь жить в красивых местах. Und ich versuche an schönen Orten zu leben.
Просто в этой ситуации стараюсь сделать, что могу. Ich tue hier nur, was ich kann.
На самом деле я просто стараюсь подерживать форму. Ich versuche einfach nur fit zu sein.
Вот я и стараюсь во всем разбираться сама. Also muss ich es selbst herausfinden.
Но я стараюсь идти по жизни вот так. Aber ich versuche so durch das Leben zu laufen.
И я стараюсь встать в начале нового движения. Und ich versuche, daraus eine Bewegung zu machen.
И я стараюсь рассказывать это всюду, куда прихожу. Ich versuche das allen zu erzählen, die ich treffe.
Я стараюсь вызвать у пациента лечебный катарсис его самосознания. Ich versuche, beim Patienten eine therapeutische Katharsis seines Selbstbewusstseins auzulösen.
Просто стараюсь поддерживать собственную мобильность через новые виды деятельности. Ich versuche meine Wendigkeit durch neue Aktivitäten zu erhalten.
И это послание, которое я стараюсь донести до них. Und das war die Botschaft, die ich denen vermitteln wollte.
И это то, на чём я стараюсь сделать акцент. Und noch einmal, das ist genau das, was ich zu erklären versuche.
Я не стараюсь отпугнуть людей от экологически чистых продуктов. Es ist nicht meine Absicht, den Menschen Angst einzujagen und sie so von Biolebensmitteln abzubringen.
Но я стараюсь сказать, что нам недостаточно позиции критика. Was ich aber damit sagen will, ist, dass es nicht ausreicht, wenn wir nur kritisieren.
Я стараюсь искать союзников, чтобы отстоять свои убеждения и взгляды. Ich versuche, Verbündete für meine Ansichten und Visionen zu finden.
Блуждая по джунглям моих воспоминаний, я стараюсь исследовать мою мрачную душу. Durch den Dschungel meiner Erinnerungen irrend, versuche ich, meine düstere Seele zu ergründen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.