Exemplos de uso de "стене" em russo

<>
Traduções: todos321 mauer170 wand141 outras traduções10
Зеркала на стене, на мой взгляд, очень функциональны. Die Wandspiegel sind nach meiner Ansicht sehr funktionell.
Вам кажется, будто вы взбираетесь по древесной стене. Man fühlt sich wie an einer Holzwand.
Здесь она рисует на стене его последние ужасные недели в больнице. Hier malt sie ein Wandbild über seine schrecklichen letzten Wochen im Krankenhaus.
Увидит ли он, как Горбачев, надпись на стене и выполнит наказ? Wird er, wie Gorbatschow, die Zeichen der Zeit erkennen und sich selbst an die Spitze der Erneuerung setzen?
Надпись на этой стене стала ещё яснее после недавнего раунда переговоров по санкциям. Diese Warnung wurde nach der letzten Verhandlungsrunde über Sanktionen noch deutlicher.
Я в юности писал такие картины, что у одного коллекционера они на стене рядом с Фальком и Ларионовым висели. In meiner Jugend habe ich solche Bilder gemalt, die bei einem Sammler sogar in einer Reihe mit den Werken von Falk und Larionow hingen.
Человек покупает перфоратор предназначенный для тысяч часов работы, один-два раза просверливает дырку в стене и больше им не пользуется. Wir kaufen also diese Bohrer, die rein theoretisch Tausende von Stunden laufen könnten, und verwenden Sie ein oder zwei Mal, um ein Loch zu bohren und sie dann ruhen zu lassen.
Возьмем, например, эту картинку - я родом из Италии, и каждый итальянский мальчишка растет с таким постером на стене в своей спальне. Wenn Sie nun dieses Bild nehmen - ich bin ursprünglich Italiener, und jeder Junge in Italien wächst mit diesem Bild in seinem Zimmer auf.
Исследовательские центры, медики-исследователи и политологи используют сайт для изучения всего на свете - от вопросов здоровья до социальных трендов, которые выражаются в "Лайках", постах на стене и обновлениях статуса. Ideenfabriken, medizinische Forscher und Politikwissenschaftler nutzen die Seite, um alles zu studieren, von Gesundheitsfragen bis hin zu Gesellschaftstrends wie in "Likes", Textnachrichten und Statusaktualisierungen.
Кто несет ответственность за стерильный язык рекламы, которая висит на каждой стене и обрушивается на нас с телевидения, рекламы, без которой мы, кажется, уже не можем даже определить время суток? Wer ist für die sterile Sprache der Werbung verantwortlich, die man auf jeder Plakatwand und auf jedem Bildschirm zu sehen bekommt, mit der wir in der Tat überall konfrontiert werden und ohne die wir unfähig scheinen, auch nur die aktuelle Uhrzeit anzugeben?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.