Exemplos de uso de "сто" em russo com tradução "hundert"
Спустя сто лет, соревнования снова в активной фазе.
Hundert Jahre später ist wieder ein Wettbewerb im Gange.
С этим двигателем они опережают нас на сто лет".
Mit diesem Antrieb sind sie uns hundert Jahre voraus."
Сто лет назад рост военной мощи Японии изменил судьбу Азии.
Vor hundert Jahren veränderte der Aufstieg der japanischen Militärmacht das Schicksal Asiens.
Она отражает данные по закону Мора за последние сто лет.
Das ist Moores Gesetz der letzten hundert Jahre.
Сто лет спустя в 1947 году LEGO придумала вот это.
Fast hundert Jahre später, in 1947, kam LEGO hiermit heraus.
И я надеюсь, что через сто лет, оглядываясь назад, люди скажут:
Auf das, hoffe ich, in hundert Jahren, die Mensche zurückblicken werden und sagen:
При этом стоимость получения требуемого удостоверения личности часто превышает сто долларов.
Allerdings sind häufig mehr als hundert Dollar zu zahlen, um den erforderlichen Ausweis zu erhalten.
Я вкратце сейчас об этом расскажу, по крайне мере про последние лет сто.
Also werde ich darüber sprechen, zumindest über die letzten hundert Jahre oder so.
Ответы на эти важные вопросы демонстрируют, что мы значительно продвинулись вперед за последние сто лет.
Die Antworten zu diesen großen Fragen zeigen, dass wir beachtliche Fortschritte in den letzten hundert Jahren gemacht haben.
но и то, насколько мы бы узнали землю, если бы увидели ее через сто лет.
Wenn wir die Erde in hundert Jahren sehen könnten, würden wir das erkennen.
Сокращение глобальной температуры не будет заметным через сто лет, хотя стоимость будет существенной и подлежит оплате сейчас.
Diese Senkung der globalen Temperatur wären in hundert Jahren nicht messbar, aber die Kosten dafür sind enorm und sofort zu begleichen.
Но время от времени, трижды в сто лет, появляется очередная Лиззи Борден, и сейчас вроде как раз время.
Aber hin und wieder, siehe Lizzi Borden, so dreimal alle hundert Jahre, sind wir irgendwie fällig.
Будет очень трудно избежать катастрофы в следующие сто лет, не говоря уже о следующей тысяче или миллионе лет.
Es wird schwierig genug sein, eine Katastrophe in den nächsten hundert Jahren abzuwenden, ganz zu schweigen von den nächsten tausend oder Millionen Jahren.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie