Exemplos de uso de "странам" em russo
всем странам должны предоставляться одинаковые торговые возможности.
Handelsmöglichkeiten sollten allen Ländern gleichberechtigt geboten werden.
Другим странам не стоит недооценивать решимость Обамы;
Andere Länder täten gut daran, Obamas Entschlossenheit nicht zu unterschätzen.
Аналогичный подход может быть применен к странам.
Ein analoger Mechanismus könnte für Länder umgesetzt werden.
Фактически, целым странам присуще стремление к эгалитарности.
Tatsächlich zeigen ganze Länder wesensbedingt egalitäre Züge.
Они могут предложить гарантии безопасности ответственным странам региона.
Sie können verantwortungsvollen Ländern in der Region Sicherheitsgarantien geben.
нашим странам надоела западная опека и затягивание пояса;
Unsere Länder haben genug von westlicher Bevormundung und den Sparkursen.
Ко всем странам должен быть применен один стандарт:
Eine Richtlinie muss dabei für alle Länder gelten:
Упрощение процедур торговли предлагает дивиденды развития всем странам.
Die Erleichterung des Handels bietet allen Ländern eine Entwicklungsdividende.
Отдельным странам по-прежнему будет необходимо проведение структурных реформ.
Einzelne Länder müssten nach wie vor Strukturreformen durchführen.
При хорошем управлении глобализация может принести пользу всем странам.
Alle Länder können von der Globalisierung profitieren, wenn sie gut und gerecht gemanagt wird.
ЕС наглядно продемонстрировал такую помощь бывшим коммунистическим странам Европы.
Die EU hat dieses Bewusstsein wirkungsvoll durch seine Hilfe für Europas postkommunistische Länder gezeigt.
Считаете ли Вы, что корумпированным странам необходимо прекратить финансирование?
Sind Sie der Ansicht, dass korrupte Länder von der Finanzierung ausgeschlossen werden sollten?
США якобы согласились открыть 97% своих рынков беднейшим странам.
Die USA verpflichteten sich vorgeblich zu einer 97%-igen Öffnung ihrer Märkte gegenüber den ärmsten Ländern.
Наконец, мы должны выразить солидарность развивающимся и бедным странам.
Und schließlich müssen wir unsere Solidarität mit aufstrebenden und armen Ländern zum Ausdruck bringen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie