Exemplos de uso de "строите" em russo com tradução "bauen"

<>
Как программа компьютерного проектирования, где вы строите. Das ist so wie ein Cad Programm mit dem man das bauen kann.
Один из них на турецком называется "gecekondu", что значит "построен за ночь", если вы строите свой дом за ночь, вы не можете быть выселены без надлежащей правовой процедуры, если вас не поймали ночью. Das eine besagt, dass - es wird "Gecekondu" auf Türkisch genannt, was "über Nacht gebaut" bedeutet und wenn man sein Haus über Nacht baut in der Türkei, dann kann man ohne ein ordentliches Gerichtsverfahren nicht hinausgeworfen werden, wenn man nicht in der Nacht ertappt wird.
Он строил фабрику за фабрикой. Er baute eine Anlage nach der anderen.
Поэтому мы строим такие здания. Wir bauen also diese Gebäude.
Вы учитесь строить из бабмука. Man lernt mit Bambus bauen.
готовить, убирать, делать покупки, строить. kochen, putzen, einkaufen, bauen.
Мы знаем, как строить правильно. Und wir wissen, wie man richtig baut.
Не все птицы строят гнёзда. Nicht alle Vögel bauen Nester.
Дом не строят с крыши. Den Bau eines Hauses beginnt man nicht mit dem Dach.
И эти компании строят офисы. Also bauen diese Firmen Bürogebäude.
Итак, как мы будет строить заново? Wie bauen wir die Grenzen also wieder auf?
Ну, разумеется, я хотел строить модели. Klar wollte ich Modelle bauen.
Я никогда не строил взлетно-посадочную полосу. Ich hatte noch nie versucht, eine Landebahn zu bauen.
они строили железные дороги, дамбы, сталелитейные заводы. Sie bauten Eisenbahnen, Dämme und Stahlwerke.
Чилийцы строили методом ограниченной каменной кладки десятилетиями. Die Chilenen bauen ihre Gebäude seit Jahrzehnten mit sicherem Mauerwerk.
Существуют ли технологии, позволяющие строить огромнейшие дома? Was ist eine Technologie, die uns erlaubt riesige Häuser zu bauen?
на нашей улице строят два больших дома Auf unserer Straße werden zwei große Häuser gebaut
Дети строят на пляже замки из песка. Kinder bauen am Strand Sandburgen.
И это была компания, где я строил параболы, Und in dieser Firma baute ich Parabeln nach.
Очень часто беженцы строили свои собственные новые дома. In vielen Fällen bauten sich Flüchtlinge ihre neuen Häuser selbst.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.