Exemplos de uso de "существующими" em russo

<>
Обращение с такими заключенными может регулироваться тремя существующими законами: Es gibt drei Gerichtsbarkeiten, denen die Behandlung dieser Gefangenen unterliegen könnte:
В соответствии со стандартами, существующими сегодня, он сделает хорошую работу. Nach den Kriterien, die heute allgemein zugrunde gelegt werden, wird er seine Arbeit gut machen.
Он также столкнет крупных источников выбросов будущего, таких как Индия и Китай, с существующими источниками загрязнений, такими как США и Европа. Zudem werden dadurch auch die großen CO2-Verursacher der Zukunft, wie Indien und China, gegen die derzeitigen Umweltverschmutzer, wie die USA und Europa, gestellt.
Разделяя добычу с существующими до них плотоядными животными, они заражались ленточными червями, первоначальной средой обитания которых были гиены, большие кошки и африканские охотничьи собаки. Da sie ihre Beute mit den bereits vorhandenen Fleischfressern teilten, wurden auch sie von Bandwürmern befallen, wie sie ursprünglich nur bei Hyänen, Großkatzen und afrikanischen Wildhunden vorkamen.
Сосредоточившись на проблемах устойчивого развития, лежащих в основе этих кризисов, наши правительства могли бы более легко покончить с кризисами существующими (как в Дарфуре) и предотвратить множество кризисов в будущем. Indem sie sich auf die grundlegenden Herausforderungen nachhaltiger Entwicklung konzentrieren, könnten unsere Regierungen aktuelle Krisen (wie in Dafur) leichter bewältigen und viele weitere zukünftige Krisen abwenden.
Простая компьютерная программа может сравнить две и более цепочки этих компонентов, оценить степень сходства между ними, осуществлять поиск в большой базе данных, чтобы сравнивать новые соединения с уже существующими, и объединять группы последовательностей в генные карты. Einfache Computerprogramme können zwei oder mehr Strings dieser Einheiten vergleichen und deren Übereinstimmungsgrad feststellen, riesige Datenbanken durchsuchen, um neue Sequenzen mit bekannten zu vergleichen und Sequenzgruppen in der Form eines Stammbaums zusammen zu fügen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.