Exemplos de uso de "сферам" em russo

<>
Колледж Беннигтона будет продолжать обучать наукам и искусствам, как сферам, которые признают различия между личными и профессиональными целями. Bennington würde fortfahren Bereiche zu unterrichten, in die man eintaucht, aber die Differenzen in persönlichen und professionellen Bereichen erlauben.
Молодые специалисты по финансам должны ознакомиться с историей банковского дела и признать, что его лучшие проявления происходят, когда оно служит все более широким сферам общества. Der Nachwuchs in der Finanzbranche muss sich mit der Geschichte des Bankgeschäfts vertraut machen und einsehen, dass es sich von seiner besten Seite zeigt, wenn es allen Bereichen der Gesellschaft dient.
Имеются две сферы, разнесённые в пространстве. Es sind zwei Bereiche, durch Abstand getrennt sind.
Это переживание испытывают представители разных сфер деятельности. Und das passiert auf verschiedenen Gebieten.
В каждой из них 92 сферы. Jede mit 92 Kugeln.
Он движется в сфере священного. Er bewegt sich innerhalb der Sphäre des Geistlichen.
Экономика - это сфера, где вещи имеют ценность. Die Wirtschaft ist der Bereich der Dinge, die einen Wert haben.
Сколько времени ты в этой сфере работал? Wie lange hast du auf diesem Gebiet gearbeitet?
Но вы не знаете, как выглядит сфера. Aber Sie wüssten nicht, wie eine Kugel aussieht.
- На него приходят брошенки, там сексо-социальная сфера срабатывает. - Zu ihm kommen verlassene Frauen, dort spielt die sexuell-soziale Sphäre eine Rolle.
Искать решения в сферах, далёких от автомобилестроения. Lösungen für Nicht-Automobil-Bereiche zu suchen.
Сколько времени вы в этой сфере работали? Wie lange haben Sie auf diesem Gebiet gearbeitet?
И находился он прямо рядом со сферой. Und es war direkt neben der Kugel.
Мы нарисовали несколько срезанных вложенных сфер, что бы вы смогли увидеть. Wir haben ein Bild von ineinander liegenden Sphären erstellt, damit Sie es sehen können.
Пресная вода - это одна из таких такая сфер. Ein derartiger Bereich ist die Wasserversorgung.
Но недавно в этой сфере появились новые разработки. Nun, kürzlich gab es Fortschritte auf diesem Gebiet.
Я применил видеопроекторы, которые периодически проецировали на сферы. Dann projezierte ich stoßweise mit einem Videoprojektor auf die Kugeln.
Разместили Землю в центре сложенных сфер, просто потому что отсюда происходят наблюдения. Die Erde liegt im Mittelpunkt dieser Sphären, einfach weil wir von dort aus beobachten.
Информационные технологии проникают в большинство сфер общественной жизни. Die Informationstechnologien durchdringen die meisten Bereiche des gesellschaftlichen Lebens.
В Медиа-лаборатории МТИ мы довольно долго работаем в сфере интерактивной музыки. Mit dem MIT Media Lab engagieren wir uns schon seit einer ganzen Weile in einem Gebiet namens Aktive Musik.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.