Exemplos de uso de "сценариям" em russo
Кроме того, даже по самым оптимистичным сценариям, США и весь остальной мир будут полагаться, главным образом, на обычное ископаемое топливо до тех пор, пока не закончится эра углеводорода (до которой доживут немногие из нас).
Darüber hinaus werden die USA und die Welt insgesamt selbst laut dem optimistischsten Szenario bis zum Ende des Kohlenwasserstoffzeitalters (das nur wenige von uns erleben werden) noch immer hauptsächlich auf konventionelle fossile Brennstoffe angewiesen sein.
Их задача в том, чтобы воспользоваться наименее несовершенным решением прежде, чем они скатятся к наиболее пугающим сценариям, как то враждебное одностороннее отделение Израиля или реальность одного государства с непрекращающимся конфликтом.
Ihre Aufgabe ist es, die am wenigsten unvollkommene Lösung anzustreben, bevor sie in Horror-Szenarien biblischen Ausmaßes absinken, wie einen einseitigen feindlichen israelischen Rückzug oder die Einstaaten-Realität eines endlosen Konfliktes.
Ведь когда дети играют роли они действительно следуют социальным сценариям очень четко так, как научились этому у нас, взрослых.
Denn wenn Kinder eine Rolle spielen, folgen sie ziemlich genau den sozialen Drehbüchern, den sie von uns Erwachenen gelernt haben.
Текущий кризис похоронил этот оптимистичный сценарий.
Die gegenwärtige Krise hat dieses optimistische Drehbuch ausgelöscht.
Эти сценарии "жесткой посадки" являются крайностью.
Diese Szenarien einer "harten Landung" sind Extrempositionen.
Нет ни сценария, ни режиссёра, никакой такой ерунды.
Es gibt kein Drehbuch, es gibt kein Skript, es gibt keinen Unsinn.
Мы сосредоточились на худшем сценарии развития событий.
Wir haben uns allein auf das Worst-Case-Szenarium konzentriert.
Нам дана возможность писать сценарий следующей революции в хирургии.
Wir können das Drehbuch für die nächste Revolution in der Chirurgie schreiben.
Другой негативный сценарий - захват власти военными.
Ein weiteres negatives Szenario ist das Militärregime.
Ни один из этих сценариев не кажется вероятным.
Keines der beiden Szenarien ist sehr wahrscheinlich.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie