Exemplos de uso de "сценариями" em russo

<>
Кроме того, инструкторы, посредством программного управления сценариями, смогут оценить, как стажер справляется в сложных обстоятельствах. Darüber hinaus können Ausbilder kontrollierte Szenarien programmieren, um festzustellen, wie Schüler mit herausfordernden Bedingungen umgehen.
И такой сценарий вполне возможен. Dieses Szenario sollte nicht ausgeschlossen sein.
МГИК проанализировала несколько возможных сценариев. Der IPCC hat mehrere Szenarien überprüft.
Кларк помогал в написании сценария. Clarke wirkte an der Verfassung des Drehbuchs mit.
Как можно реализовать такой сценарий? Wie kann ein solches Szenario realisiert werden?
В них есть множество сценариев. Sie haben viele Szenarien.
Текущий кризис похоронил этот оптимистичный сценарий. Die gegenwärtige Krise hat dieses optimistische Drehbuch ausgelöscht.
Но возможен и другой сценарий: Denkbar ist allerdings auch ein anderes Szenario:
Эти сценарии "жесткой посадки" являются крайностью. Diese Szenarien einer "harten Landung" sind Extrempositionen.
"Не повторяй того, что уже сказано в сценарии. "Folge nicht dem, was schon im Drehbuch steht.
Повторение этого сценария кажется возможным: Eine Wiederholung dieses Szenarios scheint möglich:
Даже по самому пессимистичному сценарию ООН Selbst die pessimistischsten Szenarien der U.N.
Нет ни сценария, ни режиссёра, никакой такой ерунды. Es gibt kein Drehbuch, es gibt kein Skript, es gibt keinen Unsinn.
Они создают сценарий "мы против них". Sie erschaffen ein Szenario des "wir gegen sie".
Мы сосредоточились на худшем сценарии развития событий. Wir haben uns allein auf das Worst-Case-Szenarium konzentriert.
Нам дана возможность писать сценарий следующей революции в хирургии. Wir können das Drehbuch für die nächste Revolution in der Chirurgie schreiben.
Другой негативный сценарий - захват власти военными. Ein weiteres negatives Szenario ist das Militärregime.
Ни один из этих сценариев не кажется вероятным. Keines der beiden Szenarien ist sehr wahrscheinlich.
Как можно было написать сценарий со всеми этими деталями? Welche Drehbücher hättet ihr schreiben können, in denen sowas drinsteht?
Сценарий "450" представляет собой грандиозную задачу. Die im Szenario mit Stabilisierung bei 450 ppm zu bewältigende Herausforderung ist immens.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.