Beispiele für die Verwendung von "сэмми дэвис младший" im Russischen

<>
Хотя он достиг возраста 10 лет, ни разу не слышав о Сэмми Дэвисе Младшем, Кеверн знал о джазе из отцовской полусекретной коллеции компакт-дисков. Obwohl er 10 Jahre alt geworden war, ohne von Sammy Davis Junior gehört zu haben, wusste Kevern etwas über Jazz von der halb geheimen Sammlung alter CDs seines Vaters.
Я узнал об этом от Джейсон ДеДжонга, профессора Университета Калифорния Дэвис. Ich habe davon von Jason DeJong, Professor an der U.C. Davis, gehört.
А потом ее младший брат встал и сказал: Und dann stand der jüngere Bruder auf und sagte:
Бетти Дэвис, Джоан Кроуфорд, Хэлли Берри, Хилари Суонк, Сандра Буллок, Риз Уизерспун - они все стали одинокими вскоре после того, как принесли домой эту статуэтку. Bettie Davis, Joan Crawford, Hallie Berry, Hillary Swank, Sandra Bullock, Reese Witherspoon, sind alle Single geworden, kurz nachdem sie den Oscar erhalten hatten.
Я как младший из университетской группы поддержки иногда - готовый только к клятвам, неловкой тишине и простейшим кричалкам. Ich bin manchmal wie ein junior Schulteam Cheerleader - zum fluchen, für peinliches Schweigen, und sehr einfache Rhytmen.
Поэтому к лету 2001 года сложилась такая ситуация, что английский обозреватель Даниель Дэвис поднял вопрос о том, остались ли ещё хоть какие-нибудь направления политики администрации Буша, пусть даже не самые важные, которые бы не были полностью извращены. So hatte sich bis zum Sommer 2001 ein Muster ergeben, das den britischen Beobachter Daniel Davies zu der Frage veranlasste, ob es eine Entscheidung der Regierung Bush zu irgendetwas gab, selbst zu einem Punkt von nur mäßiger Bedeutung, die nicht vollkommen verpfuscht worden war.
Мой младший сын, который учится в Пекине, в Китае, у него долгосрочные планы. Mein jüngster Sohn der in Beijing in China studiert hat er hat eine langfristige Perspektive.
Перефразируя Бетт Дэвис в фильме "Все о Еве": In Anlehnung an Bette Davis (in Alles über Eva) will ich es so ausdrücken:
Младший сын забрал свою девятую часть - девятая часть от 18 - это 2. Der jüngtste Sohn nahm sein Neuntel - ein Neuntel von 18 ist zwei.
А мой младший сын изучает китайский в Пекине. Und mein jüngster Sohn, der Chinesisch in Beijing studiert hat.
Он мой младший брат. Er ist mein jüngerer Bruder.
Мой младший брат и его друзья практически всегда играют на улице. Mein kleiner Bruder und seine Kameraden sind fast immer im Freien und spielen.
Мой младший брат никогда не помогает по дому. Mein kleiner Bruder hilft zu Hause nie.
Мой младший брат очень громко плачет. Mein kleiner Bruder schreit sehr laut.
Мой младший брат никогда не помогает дома по хозяйству. Mein kleiner Bruder hilft nie im Haushalt.
На своей работе я самый младший. In der Arbeit bin ich der Jüngste.
Мой младший брат и его друзья почти всегда играют на улице. Mein kleiner Bruder und seine Freunde sind fast immer draußen am Spielen.
Том - мой младший брат. Tom ist mein kleiner Bruder.
Среди двадцати приглашенных были Шэрон Стоун и Джон Кеннеди - младший. Wir waren ungefähr 20 Personen, darunter auch Sharon Stone und John Kennedy Jr.
Помню, летом 2000 года я начал интересоваться у республиканцев, с которыми был знаком, (в основном, это были люди, которые могли быть естественными кандидатами на различные высокие должности в администрации Республиканской партии) о том, не беспокоило ли их то, что республиканский кандидат в президенты Джордж Буш младший был явно недостаточно подходящим человеком для данного поста. Im Sommer 2000 begann ich, mir bekannte Republikaner - im Allgemeinen Personen, die in einer republikanischen Regierung als Kandidaten für verschiedene politische Positionen unterhalb des Kabinetts in Frage kamen - zu fragen, wie besorgt sie darüber seien, dass der republikanische Präsidentschaftskandidat, George W. Bush, dem Amt eindeutig nicht gewachsen war.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.