Exemplos de uso de "температурах" em russo
Эти черви живут при экстремальных температурах.
Diese Würmer leben in einem echten Temperatur-Extrem.
Теперь вспомним, что весь монтаж соединений люди делают в ужасном холоде, при отрицательных температурах.
Bedenken Sie, diese ganze Verkabelung machen Menschen in extremer Kälte, in unter-Null Temperaturen.
В конце концов, если человек не знает, когда он сможет поесть в следующий раз, ему сложно волноваться о глобальных температурах через сто лет.
Schließlich ist es schwierig, sich Gedanken um die globalen Temperaturen in 100 Jahren zu machen, wenn man nicht weiß, woher die nächste Mahlzeit kommt.
В его лекции Технологический взгляд на ямы, прочитанной в рамках Международного года химии, сообщается, что лаборатория, за которую он несет ответственность, разрабатывает полимер-модифицированный битум для производства смеси с характеристиками близкими к битуму, но с лучшим сопротивлением как при высоких, так и при низких температурах.
In seinem Vortrag "Schlaglöcher aus technischer Sicht", den er anlässlich des Internationalen Jahrs zur Chemie hielt, gab er bekannt, dass das Labor, für das er verantwortlich ist, mit Polymeren modifizierte Asphalte entwickle, um eine dem Asphalt ähnliche Mischung herzustellen, die jedoch eine größere mechanische Resistenz sowohl bei hohen wie auch bei niedrigen Temperaturen aufweist.
Вязкоупругое поведение битума заключается в том факте, что на высоких тепмературах около 180 градусов он ведет себя, как жидкость, при 120 его вязкость очень высока, и при 50 градусах по Цельсию он сохраняет почти твердое состояние, в то время как при очень низких температурах битум становится хрупким, сказал он.
Zähelastisches Verhalten des Asphalts bedeutet, dass dieser sich bei hohen Temperaturen von fast 180°C wie eine Flüssigkeit verhält, bei 120°C ist er sehr zähflüssig und bei 50°C fast fest, während er bei sehr niedrigen Temperaturen brüchig wird.
Ночью температура опустится ниже нуля.
Nachts werden die Temperaturen unter den Gefrierpunkt sinken.
Но на том же принципе строится решение проблемы "Температуры
Aber dies ist, im Grunde, der Weg das "Fieber mit unbekannter Ursache"-Problem zu lösen.
Хотя с таким же успехом он мог предупредить меня о возможной высокой температуре.
Statt dessen hätte er auch ganz einfach sagen können, dass ich aufpassen muss, kein hohes Fieber zu bekommen.
Они рекомендуют ограничить использование подобных препаратов среди детей случаями довольно высокой температуры, явного недомогания или сильных болевых ощущений.
Es wird empfohlen, die Anwendung dieser Arzneien auf hohes Fieber, offensichtliches Unwohlsein oder bekannt schmerzhafte Zustände zu beschränken.
Администрация США должна понизить политическую температуру.
Die Regierungsvertreter sollten die politische Temperatur abkühlen.
Необходимо поддерживать оптимальную температуру для роста.
Man muss eine für das Wachstum optimale Temperatur sicherstellen.
зависит от температуры и барометрического давления.
Sie verändert sich mit der Temperatur und dem Luftdruck.
Температура достигла сорока пяти градусов по Цельсию.
Die Temperatur erreichte fünfundvierzig Grad Celsius.
Когда наступила зима, температура упала ниже нуля.
Mit Beginn des Winterwetters fielen die Temperaturen unter den Gefrierpunkt.
Молоко должно храниться при относительно низкой температуре.
Man muss Milch bei relativ niedriger Temperatur aufbewahren.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie