Exemplos de uso de "тип" em russo com tradução "typ"
Ты не должен верить ничему из того, что говорит этот тип.
Du darfst nichts von dem glauben, was dieser Typ sagt.
Карикатура на деспота, он олицетворяет тип ненавистного противника, поражения которому желают все демократы.
Diese Karikatur eines Despoten verkörpert den Typus des abscheulichen Gegners, den alle Demokraten besiegt sehen möchten.
В среднем по стране 29% мужчин возраста выше 60 лет имеют 2-й тип диабета.
Das heißt, für Männer, 29 Prozent im Land, über 60, haben Typ II Diabetes.
Второй тип, по Канту, это моральный политик, отвергающий циничный прагматизм, но не впадающий в наивное морализирование.
Kants zweiter Typ ist der moralische Politiker, der den zynischen Pragmatismus ablehnt, ohne naiven Moralisierungen zu erliegen.
Доктор Джордан сказала, что возраст женщины на момент постановки диагноза, тип рака яичников, наличие текущих заболеваний и социоэкономический статус также влияли на вероятность выживания.
Dr. Jordan sagte, dass das Alter einer Frau bei der Diagnose, der Typ des Eierstockkrebses, bestehende Vorerkrankungen sowie der soziale und wirtschaftliche Status ebenfalls die Überlebenschancen beeinflussten.
Любопытно наблюдать за тем, как Китай проводит своего рода инновационный демократический эксперимент, сочетающий трехпалатность с совещательными демократическими методами, чтобы сформировать новое разделение власти - и, таким образом, новый тип политической ответственности.
Es ist ein faszinierender Gedanke, dass China irgendeine Form eines innovativen demokratischen Experiments durchführen könnte, indem es ein Drei-Kammern-System mit den Methoden der deliberativen Demokratie verbindet, um ein neues Modell der Gewaltentrennung - und damit einen neunen Typus politischer Verantwortlichkeit - zu formen.
Мы должны думать обо всех типах мышления.
Wir müssen über all diese unterschiedlichen Typen von Verstand nachdenken.
Здесь есть, наверно, три или четыре разных типа блоков.
Es gibt hier nur drei oder vier verschiedene Typen von Bausteinen.
Спад первого типа, почти по определению, является практически непредсказуемым.
Rezessionen des ersten Typs sind, fast per definitionem, weitgehend unvorhersehbar.
Мы используем это слово для обозначения различных типов поведения.
Wir verwenden das Wort, um verschiedene Typen des Verhaltens zu bezeichnen.
Максимальная дальность полета у всех трех типов была 37 км.
Die maximale Flughöhe betrug bei allen drei Typen 37 km.
Мой уровень риска развития диабета 2-го типа почти вдвое больше.
Ich habe ein fast doppelt so hohes Risiko für Typ 2 Diabetes.
Спады второго типа - не существены и относительно легко поддаются устранению или даже предотвращению.
Jene des zweiten Typs sind unbedeutender und relativ einfach zu reparieren, wo sie nicht zu vermeiden sind.
При затянувшейся балансовой рецессии этого типа, выплаты по безработице должны быть значительными и продолжительными.
Bei einer anhaltenden Bilanzrezession diesen Typs muss man die Arbeitslosen auf substanzielle und anhaltende Weise unterstützen.
Многое зависит от плана дороги, в частности от перекрестков, которые бывают 2-х типов:
Straßendesign macht einen Unterschied, insbesondere Kreuzungen, von denen es zwei Typen gibt:
То, что происходит в Ираке, покажет, как выбранное правительство исламистского типа умеет обращаться с властью.
Was im Irak passiert, wird zeigen, wie eine gewählte Regierung islamistischen Typs ihre Macht ausübt.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie