Exemplos de uso de "тревожно" em russo

<>
БРЮССЕЛЬ - Друг или враг, или что-то тревожно среднее? BR躍SEL - Freund oder Feind oder irgendeine unbequeme Mischung?
В действительности, тревожно большое количество людей, казалось бы, находится в зоне риска. Tatsächlich scheinen hiervon erschreckend viele Menschen betroffen zu sein.
В противоположность тому, недавние события в Германии выглядят менее традиционно и более тревожно. Im Gegensatz dazu sind die jüngsten Ereignisse in Deutschland weniger traditionell und geben mehr Anlass zur Besorgnis.
Возможно, это не удивительно, но крайне тревожно, поскольку подверженность детей насилию - это серьезная угроза их психологическому, эмоциональному и когнитивному развитию. Dies ist vielleicht nicht überraschend, aber zutiefst verstörend, da Gewalt ausgesetzt zu sein die physische, emotionale und kognitive Entwicklung von Kindern stark gefährdet.
мне было очень тревожно ехать туда с целой группой людей, и особенно ехать к Гуарани, в самое сердце их племени. Ich hatte ein ungutes Gefühl, mit sovielen Leuten einen Stamm zu besuchen - und dann auch noch die Huaorani.
Направление структурных фондов ЕС на инновации имеет большое значение, учитывая, что наши расходы на исследования и разработки тревожно малы по сравнению с соответствующими расходами наших международных партнеров. Die Kanalisierung der EU-Strukturfonds hin zur Innovation ist unverzichtbar angesichts der Tatsache, dass die Ausgaben für Forschung und Entwicklung im Vergleich zu denen unserer globalen Partner beängstigend niedrig sind.
Особенно тревожно то, что наша система функционирования бизнеса - имеется в виду набор предпосылок и соглашений, на которых зиждется бизнес, а именно, система мотивации и управления кадрами - вся она построена на основе именно внешних стимулов, на основе системы кнута и пряника. Und es ist besorgniserregend, dass unser Geschäftsbetrieb - denken Sie an die Reihe von Annahmen und Protokollen in unseren Betrieben, wie wir Menschen motivieren, wie wir unser Personal einsetzen - gänzlich auf extrinsischen Motivatoren beruht, auf Zuckerbrot und Peitsche.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.