Exemplos de uso de "убийца" em russo
"Хаменеи - убийца, его лидерство - ничто!"
"Khamenei ist ein Mörder, seine Herrschaft ist unrechtmäßig!"
Даже если ты убил кого-то, ты не только убийца.
Selbst wer jemanden tötet, ist nicht nur ein Mörder.
Болезнь, связанная с питанием, самый страшный убийца в Америке в наши дни.
Ernährungsbedingte Erkrankungen sind der größte Mörder der Vereinigten Staaten, genau hier und jetzt.
И становление психопата, убийцы зависит от того, когда именно произошло повреждение.
Wie man zum Psychopathen und Killer wird, hängt davon ab, wann genau die Schädigung auftritt.
Но что мы в действительности знаем об этих убийцах, живущих среди нас?
Doch was wissen wir wirklich über diese Killer unter uns?
Так кто же эти люди, которые не платят по долгам, и кто нанимает убийц, чтобы избавится от кредиторов?
Doch wer genau sind eigentlich diese Menschen, die ihre Schulden nicht zurückzahlen, und wer sind diese Menschen, die Killer beauftragen, um ihre Gläubiger loszuwerden?
Холера была в те времена великим убийцей.
Und Cholera war der wirkliche große Mörder dieser Zeitperiode.
На самом деле, это пневмония и диарея - "забытые убийцы", - на счету которых больше всего погибших и которые уносят более двух миллионов наиболее уязвимых жизней в год.
Tatsächlich jedoch gehen die meisten Todesfälle auf das Konto von Lungenentzündung und Durchfall - die "vergessenen Killer"- denen jedes Jahr über zwei Millionen der am stärksten gefährdeten Kinder zum Opfer fallen.
На роль убийцы глобализации выставлялось множество кандидатур.
Verschiedene Kandidaten sind für die Rolle des Mörders der Globalisierung vorgeschlagen worden.
Кроме того, смертная казнь для убийц предотвращает рецидивы:
Außerdem verhindert die Tötung von Mördern Wiederholungsfälle.
Ужасный человек, многие признавали его убийцей Черной Орхидеи.
Furchteinflößender Kerl - wird von vielen für den Mörder der Schwarzen Dahlie gehalten.
В конце концов, один из этих ужасных убийц находится в Гааге.
Endlich ist einer dieser grausamen Mörder in Den Haag.
если их выпускают из тюрьмы, то они вновь могут стать убийцами.
Werden Mörder aus dem Gefängnis entlassen, könnten sie nämlich wieder töten.
Убедительная угроза применения силы имеет удивительную способность заставить сконцентрироваться даже разум убийцы.
Die glaubwürdige Drohung, im Zweifelsfall von seiner Macht Gebrauch zu machen, verfehlt selbst auf Mörder nicht ihre Wirkung.
Джон упомянул, что я проделал некую работу с убийцами, и это действительно так.
John hat erwähnt, dass ich mit Mördern gearbeitet habe, und das stimmt.
Ставя на одну доску убийцу и его жертву, мы тем самым умываем руки.
Indem wir Mörder und Opfer auf eine Stufe stellen, waschen wir uns von unserer Schuld rein.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie