Exemplos de uso de "уголь" em russo
Все дебаты спонсируются компанией "Чистый уголь".
Jede einzelne Debatte ist von "Saubere Kohle" gesponsert worden.
Уголь, как и солнечная энергия, широкодоступен.
Kohle ist, wie Solarenergie auch, weithin verfügbar.
Они должны использовать уголь для продвижения своего экономического развития.
Sie müssen die Kohle nutzen, um ihre wirtschaftliche Entwicklung voranzutreiben.
Они наняли и обучили американцев помогать охранять уголь, и тп.
Und sie täten Dinge, wie den Amerikanern beizubringen, beim Beschützen der Kohle zu helfen.
Я вам скажу, что уголь - настолько же потрясающее вещество, что и мел.
Und ich würde behaupten, dass diese Kohle genauso spannend ist, wie diese Kreide.
Кроме производства электроэнергии, уголь также широко применяется в целом ряде отраслей промышленности.
Abgesehen von der Stromgewinnung lässt sich Kohle im breiten Umfang in einer Anzahl von Industrien nutzen.
Даже во многих развитых странах уголь все еще составляет крупную долю производства электроэнергии.
Selbst in vielen entwickelten Ländern wird noch immer ein Großteil des Stroms aus Kohle erzeugt.
Наиболее актуальным является вопрос - что заменит уголь, если придется отказаться от его использования.
Die entscheidende Frage ist, womit wir die Kohle ersetzen würden, falls wir auf ihre Nutzung verzichten wollten.
Люди идут, как голодная рыба на прикормку, а потом добывают в Сибири уголь
Die Leute kommen wie hungrige Fische bei der Fütterung und landen dann in Sibirien und dürfen Kohle schaufeln
В географическом отношении уголь также гораздо более широко распространен, чем любое другое ископаемое топливо.
Kohle ist außerdem geografisch sehr viel weiter verbreitet als alle übrigen fossilen Brennstoffe.
Каменный уголь является более дешёвым и лёгким в использовании источником энергии, чем альтернативные источники.
Kohle ist im Vergleich zu den anderen Energien eine billigere und einfacher zu nutzende Energiequelle.
"Люди идут, как голодная рыба на прикормку, а потом добывают в Сибири уголь", - утверждает он.
"Die Leute kommen wie hungrige Fische bei der Fütterung und landen dann im sibirischen Arbeitslager und dürfen Kohle schaufeln", sagt er.
В любом случае, природный газ, пусть и содержащий меньше углерода, чем уголь, является ископаемым топливом;
In jedem Fall ist Erdgas, obwohl es etwas weniger kohlenstoffintensiv ist als Kohle, ein fossiler Brennstoff;
Страны мира должны решиться сделать уголь очень дорогим - тогда эти работы получат толчок для развития.
Die Regierungen der Welt müssen sich entschliessen, Kohle teuerer zu machen und dann wird es hiermit vorangehen.
что было большой проблемой для них, потому что им требовался древесный уголь, чтобы делать железо.
Das war für sie deshalb ein besonderes Problem, weil sie Wälder brauchten, um Kohle herzustellen, um Eisen herzustellen.
Эти факторы приводят довод в пользу того, что уголь является дешевым альтернативным источником энергии в Африке.
All dies spricht für die Kohle als preiswerte alternative Quelle zur Deckung von Afrikas Strombedarf.
Будущий выбор Китая зависит от того, сможет ли "чистый уголь" действительно эффективно работать в крупных масштабах.
Chinas zukünftige Entscheidungen hängen davon ab, ob "saubere Kohle" wirklich effektiv und im großen Umfang funktioniert.
Уголь - это начальная точка, поскольку он будет и дальше производить львиную долю мирового электричества в ближайшие десятилетия.
Da Kohle in den kommenden Jahrzehnten auch weiterhin den Löwenanteil der Elektrizität der Welt erzeugen wird, bildet sie einen guten Ausgangspunkt.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie