Exemplos de uso de "удачей" em russo

<>
Traduções: todos48 glück43 outras traduções5
Поэтому для меня фотография была удачей оказаться в нужном месте в нужное время. Für mich schien es bei der Fotografie also eher darum zu gehen, am richtigen Ort zur richtigen Zeit zu sein.
С точки зрения Китая, однако, крах СССР был самой большой стратегической удачей, которую только можно было себе представить. Vom chinesischen Standpunkt aus stellt der sowjetische Zusammenbruch jedoch den größten strategischen Gewinn dar, den man sich vorstellen kann.
Для меня было большой удачей прочитать в Иордании книгу под названием "В поиске идентичности" (In Search of Identity) Амина Маалуфа. Es war ein Glücksfall, dass ich in Jordanien ein Buch von Amin Maalouf mit dem Titel On Identity las.
Итак, Кисмет взаимодействовал с человеком как ещё не говорящий или агукающий ребёнок, и я считаю это удачей, так как он был первый в своём роде. Kismet interagierte also mit Menschen, wie ein Kind ohne Worte, oder bevor es Worte lernt und ich denke, dass das gut passte, denn er war wirklich der erste seiner Art.
Некоторые люди видят в Чавесе передового государственного деятеля, который воспользовался практически волшебным моментом - неожиданной удачей, которая свалилась на Венесуэлу в результате сегодняшних безумно высоких цен на нефть - чтобы изменить правила игры в своей стране. Manche sehen in Chavez einen innovativen Staatsmann, der einen beinahe magischen Moment genutzt hat - die unerwarteten Einnahmen, die Venezuela durch die heutzutage Schwindel erregend hohen Ölpreise beschert wurden -, um die Spielregeln in diesem Land zu ändern.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.