Exemplos de uso de "удивительные" em russo
мы экстраординарные, разные, удивительные люди.
Wir sind außergewöhnliche, andersartige, wunderbare Menschen.
Это создаёт удивительные естественные пристанища для животных.
Das kann wunderbare natürliche Schutzräume für Tiere schaffen.
В некоторых местных музеях есть удивительные объекты.
Einige Museen vor Ort stellen faszinierende Stücke aus.
У нас в США сегодня есть удивительные возможности:
Wir haben in den USA jetzt diese unglaubliche Chance:
Вот ещё удивительные вещи - интернет счета в Исландии.
Diese ungewöhnlichen Dinge, isländische Internetkonten.
Это огромные запасы углерода, это удивительные резервы биоразнообразия,
Ein riesiger Kohlenstoffspeicher, ein beeindruckender Ort der Artenvielfalt.
И во время этого путешествия он наблюдал удивительные явления.
Und im Verlauf dieser Reise sah er außergewöhnliche Dinge.
Нас окружают совершенно удивительные люди, которые делают невероятные вещи.
Wir sind von wirklich wunderbaren Menschen umgeben, die Dinge tun, die absolut unmöglich scheinen.
Нам открываются удивительные возможности для доступа к ним и изучения.
Und es gibt uns eine fantastische Möglichkeit, sie zu studieren, an sie ranzukommen.
Изучив образцы кораллов возрастом до 400 лет, мы получили удивительные результаты.
Und unsere Bohrkerne, die 400 Jahre umfassten zeigten, dass es sich um einzigartige Ereignisse handelte.
Помните, в начале я вам сказал, что покажу две удивительные фотографии?
Am Anfang erwähnte ich, dass ich Ihnen zwei außergewöhnliche Fotos zeigen würde.
До того как появились удивительные игровые контроллеры, у нас были овечьи кости.
Vor diesen fantastischen Spielecontrollern gab es Schafsknöchel.
Мы любим такие вещи, как повороты сюжета и отвлекающие манёвры, и удивительные концовки.
Wir lieben Sachen wie verdrehte Handlungen und falsche Fährten und ein überraschendes Ende.
В сентябре мы получили удивительные, но захватывающие результаты клинических испытаний, проведённых в Таиланде.
Im September gab es überraschende, aber aufregende Befunde aus einer klinischen Studie, die in Thailand stattgefunden hatte.
Все те, кто помогал нам, эти удивительные люди со всего мира, добавляли свои украшения.
Alle Beteiligten, eine fantastische Zusammenstellung an Leuten von überall auf der Welt, machen ihre eigenen Verzierungen.
В конце концов, устрицы становятся мягче и соединяются друг с другом, образовывая удивительные естественные рифы.
Zuletzt können Austern zusammenwachsen um diese atemberaubenden natürlichen Riffe zu bilden.
По мере усиления конкуренции нас ждут удивительные события и, без сомнения, новые хитроумные рекламные трюки.
Bei der Verschärfung des Wettbewerbs ist mit beeindruckenden Entwicklungen zu rechnen - und zweifellos auch mit weiteren PR-Tricks.
И они начинали вносить удивительные изменения в свои жизни, например, они начинали отправлять детей в школу.
Sie würden anfangen sehr interessante kleine Veränderungen in ihren Leben vorzunehmen, wie sie beispielsweise anfangen würden ihre Kinder zur Schule zu schicken.
Мы видим эти удивительные структуры - эти узелки двух цветных нитей, которые мы называем точками активного общения.
Und wir sehen diese verblüffenden Strukturen - diese kleinen Verknüpfungen der zwei farbigen Fäden nennen wir soziale Lichtpunkte.
Нашими жизнями управляет информация, и способ её подачи - это возможность для нас создать необычные интерфейсы, которые рассказывают удивительные истории
Unser Leben wird durch Daten bestimmt, und die Präsentation dieser Daten ist für uns eine Chance fantastische Interfaces zu erschaffen, die großartige Geschichten erzählen können.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie