Exemplos de uso de "удобно" em russo
Это позволяет любому управлять программой так, как ему удобно,
Es erlaubt einem hinein zu gehen - macht einfach was man erwarten würde.
Это не совсем та картинка, которую удобно показывать на экране.
Es ist ein bisschen schwierig, dieses Bild zu zeigen.
а кто-то другой может принять его, когда удобно ему.
Und der Adressat kann die Mitteilung empfangen, wenn es ihm passt.
Они могут смотреть их когда им удобно, в своем темпе.
Sie können es sich in ihrer Geschwindigkeit zu ihrer Uhrzeit ansehen.
Моя голова была лысая и без шляпы теперь было удобно.
Mein Kopf war jetzt kahl und fühlte sich auch ohne Hut wohl.
Очень удобно, что пауки используют шелк только вне своего тела.
Nun ist es wirklich praktisch, dass Spinnen ihre Seide vollständig außerhalb ihres Körpers nutzen.
Это не очень то удобно, когда предмет искусства включается в разетку.
Kunst die an die Steckdose muss ist wirklich unzufriedenstellend.
И вы можете преодолевать время, отправляя сообщение тогда, когда вам удобно,
Und Sie können auch Zeit überschreiten, indem Sie - wenn es Ihnen zeitlich passt - eine Mitteilung hinterlassen.
Но быть членистоногим очень удобно, потому что тебе приходится регулярно линять.
Aber eines der angenehmen Dinge, ein Gliederfüßer zu sein ist, dass man sich häuten muss.
Это исключительно удобно, если имеется набор пыльцы и нужно узнать место его происхождения.
Und das ist eigentlich recht praktisch, wenn Sie eine Probe haben und wissen wollen, wo diese herkam.
Они могут останавливать, пересматривать то, что им нужно, тогда, когда им это удобно.
Sie können es anhalten, in ihrem Tempo wiederholen, wann sie es wollen.
И это потому, что они спроектированы так, чтобы удобно лежать в человеческой руке.
Und zwar weil beide so gestaltet wurden, dass sie in die menschliche Hand passen.
никто не заставляет их тратить деньги в аэропорту, люди делают это, потому что им так удобно.
man tut es nur, weil es praktisch ist.
По сравнению с его военным предшественником, Мушарраф, который рекламирует броскую фразу "просвещенной умеренности", является удобно прогрессивным.
Im Vergleich zu seinem militärischen Vorgänger ist Präsident Musharraf, der gern mit seinem strategischen Konzept der "Enlightened Moderation", der Entwicklung des Islam hin zu einer aufgeklärten und moderaten Religion, als Schlagwort wirbt, eindeutig fortschrittlicher ausgerichtet.
- Конечно, все время разгуливать, держа смартфон в поднятых руках, не очень удобно, но вот что я думаю:
- Natürlich ist es nicht angenehm, unterwegs immer ein Smartphone in der erhobenen Hand zu halten, aber ich denke Folgendes:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie