Exemplos de uso de "уж" em russo

<>
Да уж, интересно, но слегка опасно. Ja, interessant - aber ein wenig gefährlich.
Вдруг в то ущелье, где уж свернулся, пал с неба сокол, с разбитой грудью, в крови на перьях. Plötzlich stürzte in jene Schlucht, in der sich soeben eine Natter zusammengerollt hatte, vom Himmel herab ein Falke, mit geborstener Brust und Federn voller Blut.
Честно сказать, это не так уж очевидно. Nun ja, es ist nicht ganz offensichtlich.
Ну, может быть к нескольким случаям заболеваний легких, но ведь это же не такая уж проблема. Na ja, vielleicht ein paar Lungenkrankheiten, aber das ist ja nicht so wichtig.
Не очень приятно перезапускать всю конструкцию из-за того, что машинка Лего упала с трека, да уж. Aber man möchte ja nicht die gesamte Maschine zurücksetzen, weil das Legoauto am Ende nicht funktioniert, oder?
Но я чувствовал, что я видел достаточно фотографий черепов додо, чтобы понимать его анатомию и, возможно, воспроизвести его - Скорей всего, это не так уж и сложно. Trotzdem, ich fand, ich hatte mir genug Bilder von Dodoschädeln angesehen, um in der Lage zu sein, deren Struktur zu verstehen und vielleicht nachzubilden - ich meine, so schwer konnte das ja nicht sein.
Это не так уж плохо. Es ist halb so schlimm.
Заметьте, не так уж плох. Beachten Sie, so schlecht ist das nicht.
Было не так уж сложно. Und das war nicht so schwierig.
это не так уж трудно. es ist nicht so schwer.
Не так уж много голосов. Nicht so viele Stimmen.
Не так уж давно это было. Ist noch gar nicht so lange her.
Все не так уж и плохо; Es ist nicht so schlimm.
Быть принцем не так уж легко! Ein Prinz zu sein ist nicht so leicht.
Однако, не так уж и приятно. Nun, so sehr angenehm ist es nicht.
Это было не так уж давно. Es ist gar nicht so lang her.
Ты был не так уж плох. Du warst gar nicht so schlecht.
Это было не так уж и трудно. Es war nicht so schwer.
Но остепениться не всегда так уж плохо. Aber niederlassen ist nicht immer so eine schlechte Sache.
Основные принципы грамматики не так уж трудны. Die Grundprinzipien der Grammatik sind gar nicht so schwer.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.