Exemplos de uso de "улицу" em russo
Возможно, они хотели иметь свою собственную "Улицу Сезам"?
Ob sie eine rein palästinensische Sesamstraße haben könnten?
Несмотря на плохую погоду, я решил выйти на улицу.
Ich entschied mich trotz des schlechten Wetters, auszugehen.
Хороший хозяин в такой мороз собаку на улицу не выпустит.
Bei diesem Frost möchte man keinen Hund vor die Tür schicken.
Сегодня такая погода, что хороший хозяин собаку на улицу не выпустит.
Heute ist ein solches Wetter, dass man nicht einmal einen Hund vor die Tür schicken möchte.
И когда мне исполнилось 17, в День Благодарения я вышел на улицу.
Als ich dann 17 war, ging ich eines Tages zu Thanksgiving raus.
Я бы лучше остался дома, а не шёл на улицу в такую погоду.
Ich würde lieber zu Hause bleiben, als bei diesem Wetter rauszugehen.
Что же происходит, если мы покидаем лабораторию и выходим на улицу, в реальный мир?
Was passiert also, wenn man das Labor verlässt, und nach draußen in die wirkliche Welt geht?
"Это свадьба по принуждению, - объяснил он, когда он выступал за "Улицу Сезам" только палестинского варианта.
"Dies ist eine Zwangsheirat", erklärte er, als er sich für eine rein palästinensische Sesamstraße aussprach.
Он просто пробрался на улицу, снял штаны из тюленьей кожи и испражнился себе в руки.
Er schlüpfte nach draußen, ließ seine Hosen aus Seehundsfell herunter und defäkierte in seine Hand.
вам придётся выйти на улицу, и, в одной из глав, сделать снимок цветка и отметить его.
Man muss rausgehen, um in einem Kapitel ein Foto von einer Blume zu machen und zu markieren.
Теперь с мобильными технологиями, мы можем вывести наших детей на улицу, на природу, вместе с их технологиями.
Aber jetzt, mit mobiler Technologie, können wir unsere Kinder in die natürliche Welt mit ihrer Technologie mitnehmen.
Итак, я открываю настеж окно, выглядываю на улицу - и вижу языки пламени, ползующие вверх по одной стороне здания.
Ich öffne also das das Fenster, schaue raus, und sehe, wie Flammen von der Seite des Hotels in die Höhe schießen.
Ночью снегопад вынудил выйти на улицу дорожных рабочих, согласно информации из управления дорог, в Шумперке выпало около трех сантиметров снега.
Nächtliches Schneetreiben zwang die Straßenmeistereien zum Einsatz, im Kreis Šumperk fielen laut Angaben der Straßenverwaltung etwa 3 cm Neuschnee.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie