Exemplos de uso de "управление" em russo
Traduções:
todos475
verwaltung69
führung56
steuerung29
regieren20
verwalten13
leitung11
lenken7
handhabung7
steuer6
lenkung4
bedienung1
outras traduções252
Мы подумали, что если-бы мы могли использовать наше оптическое дистанционное управление, чтобы активировать клетки Критика, мы должны быть в состоянии искусственно повлиять на стратегию Исполнителя.
Wir dachten uns, wenn wir unsere optische Fernsteuerung benutzen könnten, um die Zellen des Kritikers zu aktivieren, sollten wir in der Lage sein, synthetisch auf dem Akteur herumzuhacken, bis er seine Regel ändert.
По меньшей мере шесть регулирующих органов в мире - Европейская комиссия, Finma, антимонопольный орган Швейцарии Weko, FCA, Министерство юстиции США и Валютное управление Гонконга - рассматривают утверждения о том, что банкиры вступали в сговор для воздействия на валютный рынок.
Mindestens sechs Behörden weltweit - die Europäische Kommission, Finma, die Schweizer Wettbewerbsbehörde Weko, die FCA, das US-amerikanische Justizministerium und die Hong Kong Monetary Authority - beschäftigen sich derzeit mit Vorwürfen, wonach Banker sich bei Transaktionen am Währungsmarkt abgesprochen haben sollen.
Тем, кто заинтересован продолжить карьеру в сфере финансов - или карьеру в смежных областях, таких как страхование, бухгалтерский учет, аудит, право или корпоративное управление, - я адресую следующее послание:
Die folgenden Worte richten sich an diejenigen, die eine Karriere in der Finanzwirtschaft anstreben - oder in verwandten Bereichen wie im Versicherungs- oder Rechnungswesen, in der Wirtschaftsprüfung, im Rechtswesen oder in der Unternehmensführung:
Налоговое управление не видит увеличения налогового мошенничества.
Die US-Steuerbehörden verzeichnen keine Zunahme bei der Steuerhinterziehung.
В-третьих, электрические транспортные средства откроют новый мир "умных" машин, в которых сенсорные системы и связь между движущимися машинами смогут обеспечить защиту от столкновения, оптимизацию трафика и дистанционное управление транспортным средством.
Drittens werden elektrisch angetriebene Fahrzeuge den Weg in eine neue Welt "intelligenter" Autos weisen, in der Sensorsysteme und Kommunikation zwischen Fahrzeugen Schutz gegen Kollisionen bieten, sowie Routenplanung und Fernsteuerung des Fahrzeuges ermöglichen.
Управление климатом имеет преимущество в скорости.
Das Klima-Engineering hat zudem den Vorteil, dass es schnell wirkt.
Необходимо последовательное и стабильное макроэкономическое управление.
Was am meisten gebraucht wird, ist ein konsequentes und stabiles makroökonomisches Management.
Более сильное управление экономикой не панацея.
Eine stärkere europäische Zentralisierung wirtschaftlicher Entscheidungen ist kein Allheilmittel.
Но управление рыночной экономикой - нелегкая задача.
Das Management einer Marktwirtschaft allerdings ist keine leichte Aufgabe.
Единственно эффективный ответ - противоциклическое управление движением капитала:
Die einzig wirksame Antwort darauf ist antizyklisches Kapitalmanagement:
Управление солнечной радиацией подает больше всего надежд.
Besonders vielversprechend scheint dabei das Sonneneinstrahlungsmanagement zu sein.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie