Exemplos de uso de "учителя" em russo

<>
Traduções: todos306 lehrer288 outras traduções18
Мы, учителя английского, отказываем им постоянно. Wir Englischlehrer weisen sie ständig ab.
в рамках другой инициативы в страны Юго-Восточной Азии отправятся работать учителя английского языка. eine weitere Initiative schickt Englischlehrer nach ganz Südostasien.
Я провел эксперимент в северо-восточной Индии, в деревне под названием Мадантуси, в которой, по какой-то причине, не было учителя английского, так что дети вообще не изучали язык. Ich ging mit dem Experiment in den Nordosten Indiens, in ein Dorf namens Madantusi wo es, aus welchem Grund auch immer, keinen Englischlehrer gab, so dass die Kinder kein Englisch gelernt haben konnten.
И чем заняты учителя в школе? Und was lehren wir an diesen Schulen?
Америка превращается из учителя в ученика Amerikas Wandel vom Redner zum Zuhörer
И им нужно заранее уведомить об этом учителя. Und sie müssen dafür vorher bescheid geben.
И вы знаете тот пронзительный взгляд старого учителя? Und wissen Sie, sie hatte diesen Blick der alten Schullehrer.
Впрочем хорошая новость в том, что учителя уже есть. Aber die guten Nachrichten sind, dass sie da draußen sind.
И это подводит меня к теме моего учителя естественных наук. Dies bringt mich jetzt zu meinem Naturwissenschaftslehrer.
Мисс Дюи, однако, пошла в учителя совсем не за этим. Für Frau Dewey war das nicht der Grund, warum sie Lehrerin wurde.
Да они просто не слушали учителя, а девочки вели себя хорошо. Sie hörten einfach im Unterricht nicht zu, während die Mädchen dort brav gesessen haben.
Мы подумали, что нельзя упускать такой случай, и наняли учителя китайской эстетики фэн-шуй. Wir dachten natürlich:
В результате, учителя отметили потрясающие успехи в английском языке - резкое улучшение и всё такое. Daraufhin berichteten die LehrerInnen, dass sich ihr Englisch enorm verbessert hatte - eine rapide Verbesserung, und dergleichen.
Когда я звоню, чтобы оставить вам сообщение, я получаю 15-секундную инструкцию от третьесортного учителя, напичканного снотворным! Wenn ich anrufe, um Ihnen eine Nachricht zu hinterlassen, bekomme ich eine 15-Sekunden-lange Anweisung von einer Grundschullehrerin, die auf Beruhigungsmitteln ist.
Может быть нежелательно, чтобы люди, которые выполняют государственные функции - например, судьи, учителя или полицейские - закрывали свои лица. Es mag nicht wünschenswert sein, dass Menschen, die öffentliche Funktionen ausüben - etwa Richterinnen, Lehrerinnen, Polizistinnen - ihr Gesicht verhüllen.
Оказывается, обычное тесто, купленное в магазине, проводит электричество, и учителя средней школы используют тесто на протяжении многих лет. Man stellt fest, dass gewöhnliche Knete, wie man sie im Geschäft finden, das auch macht und Physiklehrer an Highschools nutzen das seit Jahren.
Действие сериала начинается в Альбукерке (Нью-Мексико) и повествует о взлете и падении Уолтера Уайта, учителя химии средней школы, ставшего метамфетаминовым королем. Sie spielt in Albuquerque, New Mexico, nur ein paar hundert Meilen von der Grenze entfernt, und handelt von Aufstieg und Fall Walter Whites, einem Gymnasiallehrer für Chemie, der zum Methamphetamin-Tycoon wird.
Медсестры, члены экипажа самолетов или учителя средней школы, например, могли бы работать 5 дней в неделю до 60 лет, 4 дня - до 62 лет, три дня - до 65 лет и, возможно, два дня - до 70 лет. Eine Krankenschwester, ein Flugkapitän oder eine Lehrerin könnten also beispielsweise bis in ihre späten 50er fünf Tage in der Woche arbeiten, bis 62 dann vier Tage, bis 65 drei Tage und bis zum Alter von 70 Jahren dann nur noch zwei Tage.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.