Exemplos de uso de "фамилией" em russo
Но хорошо бы, чтобы оно было вашим биологическим именем и фамилией.
Aber es sollte Ihr biologischer Vor- und Zuname sein.
У скольких людей в аудитории фамилия Резник, как у меня?
Wie viele Leute im Publikum haben den Nachnamen Resnick wie ich?
Она происходит от фамилии одной из подружек Шумана.
Es kommt von dem Familiennamen von einer von Schumanns Freundinnen.
Мы пошли в школу, и потому что мы были никем, и потому что у нас не было никаких привилегий, и потому что у моего отца не было "правильной" фамилии, с ним обращались, как с ничтожеством.
Wir sind also zu der Schule gegangen, und weil wir arme Schlucker waren, und weil wir kein Privileg besaßen, und weil mein Vater nicht den richtigen Nachnamen hatte, wurde er wie Dreck behandelt.
Кстати, Хили - отличная фамилия для врача.
Und so nebenbei, Healey, großartiger Name für einen Arzt.
Это было собственное упущение, так как фамилии в Германии не подлежат защите, говорит Ханно Вентцлер, председатель правления Freudenberg Chemical Specialities в Мюнхене.
Man selbst habe das versäumt, da in Deutschland Familiennamen nicht geschützt werden könnten, sagt Hanno Wentzler, der Vorsitzende der Geschäftsführung von Freudenberg Chemical Specialities in München.
Я говорил им, что это, но список был в алфавитном порядке, и я им просил их искать свои имена, фамилии, Девичью фамилию матери.
Ich habe nicht gesagt, was die Liste war, aber sie war in alphabetischer Reihenfolge, und ich habe ihnen gesagt, sie sollten ihre Namen suchen, ihre Familiennamen, oder den Mädchennamen ihrer Mutter.
В Японии Suzuki - это самая популярная фамилия, а также название бренда самой популярной машины в Индии.
Der Name "Suzuki" ist der häufigste Familienname in Japan und die Markenbezeichnung des beliebtesten Autos in Indien.
Я говорил им, что это, но список был в алфавитном порядке, и я им просил их искать свои имена, фамилии, Девичью фамилию матери.
Ich habe nicht gesagt, was die Liste war, aber sie war in alphabetischer Reihenfolge, und ich habe ihnen gesagt, sie sollten ihre Namen suchen, ihre Familiennamen, oder den Mädchennamen ihrer Mutter.
Действительно, перед первой мировой войной национальная сборная Германии по футболу состояла исключительно из игроков с польскими фамилиями.
Vor dem Ersten Weltkrieg bestand das deutsche Fußballnationalteam ausschließlich aus Spielern mit polnischem Namen.
Его родители не состояли в официальном браке, и таким образом сын получил фамилию Герцен, поскольку был "ребёнком сердца".
Seine Eltern schlossen keine rechtsgültige Ehe, und so erhielt ihr Sohn den Namen Herzen, weil er ein Kind des Herzens sei.
Рахул Ганди носит фамилию Махатмы (с которым он не связан родством), если и не разделяет с ним происхождение.
Rahul Gandhi trägt den Namen des Mahatma, auch wenn er nicht von ihm abstammt (beide sind nicht miteinander verwandt).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie