Ejemplos del uso de "флагманский корабль" en ruso
А это космический корабль класса Титан в игре EVE Online.
Und dies ist ein Schiff der Titanklasse aus dem Weltraumspiel, EVE Online.
Малкольм Мак-Лин переезжал из одной страны в другую, и он не переставал удивляться, почему эти парни тратят столько времени на погрузку на корабль различных ящиков.
Malcolm McLean zog in ein anderes Land und wunderte sich, warum es so lange dauerte, die Kartons auf das Schiff zu verladen.
И дальше там продолжают показывать людей, которые делают вещи из дерева, дедушку, который собирает корабль в бутылке, женщину, стряпающую пирог - нечто вполне обычное в те дни.
So geht es weiter Ihnen zeigt Ihnen Menschen die Dinge aus Holz machen, und Großvater macht ein Buddelschiff, eine Frau macht einen Kuchen - ein wenig das Alltagsgeschäft.
Я отложил его на полку и сделал другой фильм про большой корабль, который тонет.
Also verschob ich das und machte diesen anderen Film über das große Schiff, das untergeht.
А вот этот корабль, сделан из 24ех каратного золота.
Dieses Schiff hier, ist aus 24 Karat Gold gemacht.
Для меня самым завораживающим впечатлением о взаимосвязи океанов стал акустический эксперимент, в ходе которого океанографы отвели корабль в южную часть Индийского океана, установили подводный громкоговоритель и воспроизвели звук.
Meiner Meinung nach stammt das verblüffendste Beispiel für die Vernetzung der Ozeane aus einem akustischen Experminent, bei dem Ozeanografen mit einem Schiff in den südlichen Indischen Ozean gefahren sind, einen Unterwasser-Lautsprecher angebracht und ein Geräusch abgespielt haben.
Что должна делать самка, если идёт корабль, а её малыша нет рядом?
Was soll eine Mutter tun, wenn ein Schiff vorbeifährt und ihr Junges nicht bei ihr ist?
Вот так звучит корабль, и мне приходится повышать голос, чтобы вы меня слышали.
Das ist das Geräusch eines Schiffes und ich muss etwas lauter sprechen, um es zu übertönen.
Этот корабль был почти размером с Отель Мариотт, немного выше и немного больше.
Dieses Schiff war im Grunde genauso groß wie das Marriott Hotel, etwas höher und ein bisschen breiter.
Корабль заплясал, поднимаясь на верхушку волн.
Alles was das Schiff tun kann ist sich mit den Wellen zu tanzen und zu neigen.
Корабль затонул между островом Робен на юге, и островом Дассен на севере.
Das Schiff sank zwischen Robben Island im Süden und Dassen Island im Norden.
Космический корабль Кассини уже несколько раз посетил этот спутник.
Wir haben die Cassini Raumsonde nun mehrmals über diesen Mond geflogen.
Причиной этого, отчасти, были лишние спасательные шлюпки, которые были добавлены и сделали этот итак неустойчивый корабль ещё более неустойчивым.
Ein Grund dafür waren die zusätzlichen Rettungsboote, die beigefügt worden waren, und die dieses bereits instabile Schiff noch instabiler machten.
Я мигом поднялся на корабль и в горячий душ.
Ich hastete sofort auf das Schiff und begab mich in eine heiße Dusche.
если мы испортим наш корабль, то нам просто будет некуда деваться.
Wenn wir mit unserem Raumschiff untergehen, können wir nirgendwo anders hingehen.
Ей особенно нравится его последнее достижение, Космический корабль номер один.
Sie mag insbesondere seine letzte Errungenschaft - SpaceShipOne.
Сначала корабль шёл в Панаму, там по суше через перешеек, и уже другим кораблём в путь на север.
Sie nahmen ein Schiff nach Panama, über den Isthmus, und dann ein anderes Schiff nach Norden.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad