Exemplos de uso de "флагов" em russo com tradução "flagge"

<>
Traduções: todos74 flagge54 fahne19 flag1
У каждого астронавта было примерно по десять шелковых флагов в личной экипировке. Jeder der Astronauten musste ungefähr zehn Flaggen aus Seide in seiner persönlichen Ausrüstung mitnehmen.
Но я думаю, усилия стоят этого, потому что, опять-таки, это помогает понять - если число поджигателей флагов желательно сократить, полезным может быть выяснение мотивов таких действий. Ich denke wiederum, es ist die Mühe wert, denn es hilft uns, zu verstehen, dass, wenn man die Anzahl jener Menschen verringern will, die Flaggen verbrennen, es hilfreich ist, zu verstehen, warum sie das tun.
Но ни один из нас не может отрицать привлекательность флагов, под которыми состязаются спортсмены, гимна, который играют для победителей, и в конечном счете, этого списка медалей, который невозможно игнорировать и который регулярно обновляется, перечисляя золотые, серебрянные и бронзовые медали, завоеванные каждой страной - настоящий почетный список Игр. Aber niemand kann sich der Anziehungskraft all der Flaggen entziehen, unter denen die Athleten in den Wettbewerb ziehen, der Hymnen, die für die Sieger gespielt werden und schließlich dieses allgegenwärtigen, in regelmäßigen Abständen aktualisierten Medaillenspiegels, dieser einzig wahren Ehrentafel der Spiele, wo alle Gold-, Silber- und Bronzemedaillen aufgelistet sind, die die jeweiligen Länder errungen haben.
Но, пожалуйста, выберите другой флаг! Wählen Sie aber bitte eine andere Flagge!
Дамы и господа, флаг Индонезии. Meine Damen und Herren, die Flagge von Indonesien.
Но, пожалуйста, выбери другой флаг! Wähle aber bitte eine andere Flagge!
Они размахивали флагами, приветствуя принцессу. Sie schwenkten Flaggen, um die Prinzessin willkommen zu heißen.
Почти как схема на флаге страны. Fast wie die Symbole auf ihrer Flagge.
В этот день веяли японские флаги. An diesem Tag wehten japanische Flaggen.
Рассматривается корабль только под панамским флагом Nur ein Schiff unter der panamaischen Flagge kommt infrage
вот этот флаг, развевающийся перед ветеринарной клиникой. Wie eine wehende Flagge direkt vor dem Tierarztbereich.
Вы видели на видео все эти флаги. Sie sahen während des Films all die Flaggen.
И я стал привносить порядок в некоторые флаги. Und ich fing an mehr Ordnung in einige Flaggen zu bringen.
Группа граждан, лояльных Пекину, стояла неподалеку, размахивая китайским флагом. Eine pekingtreue Gruppe schwenkte in der Nähe die chinesische Flagge.
в конце января 1912 года и обнаружили там норвежский флаг. Sie kamen im späten Januar 1912 am Pol an, nur um die norwegische Flagge schon dort zu sehen.
Именно Саддам собственной рукой добавил слова "бог велик" на иракский флаг. Tatsächlich war es Saddam, der auf der irakischen Flagge handschriftlich ,,Gott ist groß" hinzufügte.
мы останемся под одним флагом и по-прежнему будем народом Йемена. Wir werden unter einer gemeinsamen Flagge Jemeniten bleiben.
Невероятные человеческие страдания, причиняемые им, одинаковы, чей бы флаг оно ни несло. Sie bringen unsägliches Leid, egal welche Flagge sie tragen.
Она выступала элегантно, как жираф в африканской саванне, держа флаг на своем плече. Sie ging elegant, wie eine Giraffe in der afrikanischen Savanne, die Flagge auf ihrer Schulter.
Или вы можете размахнуться и сделать 50 звёзд на флаге с 13 полосками. Oder Sie treiben es auf die Spitze und machen 50 Sterne auf eine Flagge mit 13 Streifen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.