Exemplos de uso de "фотография" em russo
Фотография побережья Бретани, окруженное этой зеленой тиной.
Das ist die Küste der Bretagne, die von diesem grünen Algenschleim ummantelt ist.
Фотография, звук, фильмы перешли на физические носители.
Alles auf physikalische Objekte aufgezeichnet.
У меня есть фотография, сделанная изнутри группы детей,
Die Kindern hatten ein photografisches Erinnerungsvermögen.
Это оригинальная фотография Артура Лейпцига, которую я любил.
Das ist Arthur Leipzig's Originalfotografie die ich liebte.
Это фотография школьников-аквалангистов, которые работали в нашей команде.
Dies sind Schüler von der Highschool, Taucher mit denen wir im Team gearbeitet haben.
Я понял, что фотография для меня - это что-то непреодолимое.
Ich habe mich fast dazu verpflichtet gefühlt zu fotografieren.
Я осознал, что документальная фотография, имеет возможность интерпретировать события со своей точки зрения.
Und ich begriff, dass Dokumentarfotografie die Möglichkeit hat, die Ereignisse aus ihrer Perspektive zu interpretieren.
Эта фотография стала ключевой в рассказе о всемирной рыбной ловле для National Geographic.
Dies wurde das Titelbild des Artikels über globalen Fischfang in National Geographic.
Их план в конечном итоге привел бы к этому - это еще одна цветная фотография.
So würde es ihren Plänen nach aussehen - das ist wieder ein Farbfoto.
Первая фотография, которую вы видите, сделана, когда я впервые вернулась в Иран после 12 лет изгнания.
Der erste, den Sie vor sich sehen, ist aus der Zeit, als ich nach gut 12 Jahren der Trennung zum ersten Mal in den Iran zurück kehrte.
В отличие от родственных видов творчества, таких как скульптура, фотография, кино и музыка, в моде дизайнер может отбирать для себя любой элемент дизайна любого коллеги.
Im Gegensatz zu ihren kreativen Brüdern und Schwestern, die Bildhauer sind oder Fotografen, oder Filmemacher oder Musiker, können Modedesigner Beispiele nehmen von all ihren Designer-Fachkollegen.
Здесь слева - фотография повреждённого колена моей жены, а справа - она сама во время лыжного похода 4 месяца спустя в горах Колорадо, где она себя прекрасно чувствовала.
Hier sehen Sie also das kranke Knie auf der linken Seite, und hier meine Frau beim Wandern heute, vier Monate danach, in Aspen, und in guter Verfassung.
Несмотря на то, что Мао Цзэдун замешан в ненужной гибели миллионов людей, а также по официальному признанию был на 30% неправ, его фотография все еще украшает площадь Тяньаньмынь, поскольку легитимность режима отчасти зависит от его связи с восстановлением национального суверенитета, символом которого является Мао.
Obwohl Mao Zedong weithin mit dem unnötigen Tod von Millionen Menschen in Verbindung gebracht und ihm von dem gegenwärtigen Regime bescheinigt wird, zu 30% falsch gelegen zu haben, ziert sein Porträt noch immer den Tiananmen-Platz, weil die Führung ihre Legitimität teilweise aus ihrer Verbindung zur Wiederherstellung nationaler Souveränität bezieht, für die Mao steht.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie