Exemplos de uso de "футболу" em russo

<>
Тем летом Италия выиграла Чемпионат мира по футболу. Es war als Italien die Fußball-Weltmeisterschaft gewann.
Кроме того, он намеревается вернуть успех национальным командам Англии по футболу и крикету. Bleibt nur noch, das Schicksal der englischen Cricket- und Fußball-Nationalmannschaften wieder zum Guten zu wenden.
К концу 2016 г. в Бразилии пройдёт и Чемпионат мира по футболу, и Олимпийские игры. Bis Ende 2016 wird Brasilien Gastgeber sowohl der Fußball-Weltmeisterschaft als auch der Olympischen Spiele gewesen sein.
Благодаря чемпионату мира по футболу, каждый человек является гражданином мира, наслаждаясь зрелищем вместе с миллиардом других людей на "планете футбола". Dank der Weltmeisterschaft ist man ein Weltbürger, der sich zusammen mit Milliarden anderen an einem Schauspiel auf "Planet Fußball" erfreut.
Если вы будете преданным футболу или баскетболу, но будете играть всю жизнь в своём дворе, над вами скорее посмеются, чем прославят. Ein ambitionierter Fußball- oder Basketballspieler in der untersten Liga erntet eher Spott als Ruhm.
Хотя ни одна из указанных мер не является новой, их применение добавит четкости и честности футболу и, таким образом, повысит законность игры. Obwohl keine dieser Maßnahmen neu ist, würde ihre Einführung für wesentlich mehr Klarheit und Gerechtigkeit im Fußball sorgen und somit zur Legitimität des Spiels beitragen.
Утверждая, что Пельта был "исключен из процесса возвращения кредитоспособности чешскому футболу", он считает другого соперника, Пацлика, сильным кандидатом, у которого есть, что предложить. Während er von Pelta sagt, "er sei von vornherein disqualifiziert, dem tschechischen Fußball zu neuem Vertrauen zu verhelfen", hält er den zweiten Rivalen - Paclík für einen starken Kandidaten, der dem Fußball wirklich etwas anzubieten habe.
"Для меня было ужасным услышать, как некоторые из них говорили, что в данный момент они даже не хотят иметь отношение к чешскому футболу". "Kaum zu glauben, dass mir einige sagten, sie wollten sich derzeit nicht mit dem tschechischen Fußball identifizieren.
"Футболу нужно доверие, которое он может получить, только избрав наконец своего лидера", говорит Пельта, который за два дня до ключевого дня своей карьеры функционера остается оптимистом. "Der Fußball braucht Glaubwürdigkeit und die gewinnt er nur dadurch zurück, wenn er endlich einen neuen Leader hat", bleibt Pelta zwei Tage vor dem möglicherweise entscheidenden Tag seiner Funktionärskarriere optimistisch.
Затем поступила новость, что Бразилия будет хозяйкой летних олимпийских игр - это сразу после известия о том, что она будет принимать чемпионат мира по футболу в 2014 году. Dann erreichte uns die Nachricht, dass Brasilien zum Austragungsort der Olympischen Sommerspiele 2016 gewählt wurde, nachdem es 2014 die Fußball-Weltmeisterschaft veranstalten wird.
Но понятно, что Пекин борется за место в "Зеленой команде", принимая стандарты состояния окружающей среды, которые сейчас находятся в центре внимания всего олимпийского движения, и набирает обороты популярности в других спортивных событиях, таких как "Зеленые цели" 2006 и Чемпионат мира по футболу 2010. Es ist jedoch klar, dass Peking danach strebt, Teil des "Green Team" zu sein, das sich die Einhaltung ökologischer Standards auf die Fahnen heftet, die heute ein zentraler Bestandteil der modernen olympischen Bewegung und zunehmend auch anderer großer Sportereignisse sind, wie beispielsweise die "Green Goals" bei den Fußball-Weltmeisterschaften 2006 und 2010.
Футбол - мой любимый вид спорта. Fußball ist mein Lieblingssport.
Тому нравится играть в футбол. Tom spielt gerne Fußball.
Я люблю играть в футбол. Ich spiele gern Fußball.
Кенийские женщины также любят футбол. Auch kenianische Frauen lieben Fußball.
Он любит играть в футбол. Er spielt gerne Fußball.
Мир посредством футбола высшего класса Frieden durch Fußball
В футболе так было всегда. Fußball war schon immer so.
Каждую субботу мы играем в футбол. Wir spielen jeden Samstag Fußball.
Мне всегда нравилось играть в футбол. Es hat mir schon immer gefallen, Fußball zu spielen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.