Exemplos de uso de "хирург" em russo
Хирург посоветовал срочно ехать в больницу.
Der Chirurg riet mir, schleunigst ins Krankenhaus zu fahren.
Хирург сидит перед пультом управления, и контролирует робота.
Der Chirurg sitzt an einer Konsole, und steuert den Roboter mit diesen Steuerungselementen.
Этот хирург имеет 3 000 часов лапароскопического опыта.
Dieser Chirurg hat mehr als 3000 Stunden Erfahrung mit Laparoskopie.
Она сказала, что самый большой пластический хирург - это Бог.
Sie sagte, der größte plastische Chirurg sei Gott.
К примеру, хирург из Нью-Йорка помогает хирургу из Амстердама.
Ein Chirurg in New York kann zum Beispiel einem in Amsterdam assistieren.
Они оба успешны, в одном случае это терапевт, в другом - хирург.
Sie waren sehr erfolgreich - einmal ein Arzt, ein ander Mal ein Chirurg.
Я хирург, и у нас, хирургов, всегда были особенные взаимоотношения со светом.
Ich bin eine Chirurgin, und wir Chirurgen hatten immer schon eine besondere Beziehung zu Licht.
С помощью нашей технологии хирург может незамедлительно определить, в каких узлах рак есть.
Mit unserer Technologie kann der Chirurg sofort sagen, welche Knoten Krebs haben.
"По какой-то причине, хирург просто чувствовал, что он на правильной стороне пациента."
"Warum auch immer, der Chirurg dachte einfach, auf der richtigen Seite der Patientin zu sein."
Она под наркозом, хирург делает свое дело - зашивает её, посылает в послеоперационную палату.
Sie wird narkotisiert und der Chirurg macht seine Sache - näht sie wieder zu, schickt sie in den Aufwachraum.
Гораздо более полезный, чем вылитый из золота хирург, но всё-таки это огромное капиталовложение.
Wesentlich nützlicher als ein Chirurg aus Gold, aber immer noch eine ziemlich große Investition.
Со всеми примочками один такой робот будет стоить столько же, сколько вылитый из золота хирург.
Mit allem Drum und Dran kostet einer von diesen Robotern genauso viel wie ein Chirurg aus Gold.
если вам нужна операция, вы бы хотели, чтобы её проводил наилучший хирург, не так ли?
Wenn Sie eine Operation benötigen, würden Sie den besten Chirurgen wollen, oder?
Если хирург воспользуется органами этого человека, то ценой его жизни можно будет спасти пятерых тяжелобольных людей.
Falls der Chirurg dessen Organe entnimmt, so wird er sterben, aber die Fünf auf der Intensivstation werden überleben.
В конце концов, то, что хирург делает с пациентом, будь оно сделано без согласия, было бы преступлением.
Denn letztendlich wäre, was ein Chirurg an seinem Patienten vornimmt, wenn es ohne Einverständnis geschehen würde, eine schwere Straftat.
Ну, не та сторона ее тела в бинтах, потому что хирург выполнил основные операции на левой ноге, а не на правой.
Nun, die falsche Seite ihres Körpers ist verbunden, weil der Chirurg eine große Operation an ihrem linken, anstatt an ihrem rechten Bein durchgeführt hat.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie