Exemplos de uso de "хотеть" em russo com tradução "wollen"

<>
В жизни лучше хотеть то, чего не имеешь, чем иметь то, чего не хочешь. Im Leben ist es besser zu wollen, was man nicht hat, als zu haben, was man nicht will.
И вы хотите лидера, который вдохновляет и бросает вызов, и заставляет вас хотеть быть лучшими гражданами. Sie möchten einen Präsidenten, der inspiriert, Sie herausfordert und Sie seinetwegen ein besserer Bürger sein wollen.
Он предположил, что счастье не в том, чтобы иметь то, что хочешь, а в том, чтобы хотеть то, что имеешь. Und er meinte, dass es beim Glück nicht darum geht, zu haben was man will, sondern, zu wollen was man hat.
так что второй этап в дрессировке, это научить собаку хотеть сделать то, что мы хочем чтобы она сделала, а это очень просто. Deshalb ist der zweite Schritt im Training, dem Hund beizubringen das zu wollen was wir von ihm wollen und das ist sehr einfach.
Действительно, некоторые коптские христиане и партии либералов выступали против Хиллари Клинтон во время ее визита в Египет в июне этого года, потому что, по их мнению, США должны были хотеть, чтобы к власти пришли "Братья-мусульмане". Tatsächlich haben Angehörige der christlichen Minderheit der Kopten und liberaler Parteien im Juni gegen den Besuch von Hillary Clinton in Ägypten protestiert, weil die USA ihrer Ansicht nach gewollt haben müssen, dass die Muslimbruderschaft an die Macht kommt.
Я хотел с тобой поговорить. Ich wollte mit dir reden.
Он хотел знать, что справедливо. Er wollte wissen, was gerecht ist.
Я хотел есть и пить. Ich wollte essen und trinken.
Том хотел, чтобы ты узнал. Tom wollte, dass du es weißt.
Том хотел, чтобы вы узнали. Tom wollte, dass ihr es wisst.
Том хотел поговорить с тобой. Tom wollte dich sprechen.
И я хотел изобразить число. Und ich wollte diese Zahl zeigen.
И я хотел следовать им. Also wollte ich diese befolgen.
Я не хотел вас обидеть Ich wollte dich nicht beleidigen
Том хотел стать гражданином Канады. Tom wollte kanadischer Staatsbürger werden.
Я просто хотел показать вам. Und ich wollte Ihnen das zeigen.
Я не хотел никого обидеть Ich wollte niemanden verletzen
Я не хотел вставать рано. Ich wollte nicht früh aufstehen.
Мэр Джулиани хотел снести дорогу. Bürgermeister Giuliani wollte es abreißen.
Кушнер всегда хотел быть министром. Kouchner wollte immer schon Minister werden.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.