Sentence examples of "хромосомах" in Russian

<>
Translations: all56 chromosom56
Шрёдингер написал, что основой была информация, имеющаяся в наших хромосомах, и она должна представляться молекулой. Und Schrödinger sagte, die Essenz seien Informationen in unseren Chromosomen, und dass sie sich auf einem Molekül befinden müssten.
что наши геномы, наш генетический материал, хранятся почти в каждой клетке наших тел в хромосомах в форме ДНК, которая является известной двухцепочечной спиральной молекулой. unser Genom, unser Genmaterial ist in fast allen Zellen unseres Körpers in Chromosomen gespeichert, in der Form von DNA, dem bekannten doppelhelikalen Molekül.
По образованию он был физик, а после войны решил заняться биофизикой и выбрал ДНК, потому что в Рокфеллеровском институте считали, что ДНК, возможно, отвечает в хромосомах за гены. Er war ausgebildeter Physiker und nach dem Krieg wollte er sich mit Biophysik beschäftigen und er wählte DNA, weil am Rockefeller Institute ermittelt wurde, dass die DNA möglicherweise die genetischen Moleküle der Chromosomen waren.
Картофель, картофель имеет 48 хромосом. Kartoffeln, Kartoffeln haben 48 Chromosomen.
Тем более нету причудливого изучения хромосом. Keine tolle Untersuchung der Chromosomen.
Это важное место для движения хромосом. Es ist offensichtlich von zentraler Bedeutung für die Bewegung des Chromosoms.
Мы хотели построить целую бактериальную хромосому. Wir wollten ein gesamtes bakterielles Chromosom bauen.
Хромосомы находятся в сердцевине клетки (ядре). Diese Chromosomen befinden sich im Zellkern (Nukleus).
У этих хромосом примерно 25 000 генов. Und auf diesen Chromosomen haben wir schätzungsweise 25.000 Gene.
И мы вернёмся к хромосомам через минуту. Wir kommen gleich auf Chromosome zurück.
Мы выделили хромосому из одного вида микробов. Wir reinigten das Chromosom einer Mikrobenspezies.
А хромосома, которую мы внедрили в клетку - имеет. die Chromosomen die wir eingefügt haben schon.
Хромосома, кстати, - это только часть инертного химического материала. Ein Chromosom ist so nebenbei nur ein Stück inertes chemisches Material.
Хромосома, которая прежде была в клетке, не имела его. Das Chromosom das in der Zelle war hat keines;
В одной хромосоме у вас есть 2 цепи ДНК. Und Sie haben zwei DNA-Stränge in jedem Chromosom.
Потери клеток, мутации хромосом, мутации в митохондриях и т.д. Zellverlust, Chromosomen-Mutationen, Mitochondrien-Mutationen und so weiter.
Мы добавили несколько генов, чтобы мы могли выбрать эту хромосому. Wir gaben einige Extra-Gene dazu damit wir dieses Chromosom auswählen konnten.
И если да, то сможем-ли мы "запустить" эти хромосомы? Und, wenn wir das können, können wir das Chromosom starten?
И мы начали с самого начала "Можем-ли мы синтезировать хромосому?" Und so fingen wir an mit der Frage, können wir ein Chromosom synthetisieren?
Дэн руководил группой синтеза этой хромосомы, насчитывающей более миллиона пар оснований. Dan leitete das Forscherteam, das an der Synthese dieses aus über 1 Million Basenpaaren bestehenden Chromosoms arbeitete.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.