Exemplos de uso de "цвета" em russo

<>
Traduções: todos208 farbe156 couleur1 outras traduções51
Именно эта точка зрения на национальную самобытность - выходящая за рамки расы, цвета кожи, происхождения и вероисповедания - сейчас и оспаривается. Genau diese Auffassung von nationaler Identität - die über Rasse, Hautfarbe, Herkunft und Religion hinausgeht - ist momentan Gegenstand des Diskurses.
Это особенно заметно в случае с женщинами и некоторыми из культурных меньшинств, особенно если они определяются по невыбираемым "объективным" характеристикам, вроде цвета кожи. Das galt hauptsächlich für Frauen und einige kulturelle Minderheiten, vor allem, wenn diese durch "askriptive" Merkmale wie Hautfarbe definiert waren.
В ответ на преступления, совершенные во время Второй мировой войны, целью Декларации было гарантировать равные основные права всем людям, независимо от расы, цвета кожи, пола, языка, религии или иного статуса. Als Reaktion auf die Verbrechen des Zweiten Weltkriegs wollte die Erklärung das Prinzip einführen, dass alle Menschen, ungeachtet von Rasse, Hautfarbe, Geschlecht, Religion oder Status, dieselben Grundrechte besitzen.
Действительно, Франция открыла свою государственную систему образования до исключительной степени, отказав меньшинствам во всех групповых правах, но решительно утверждая частные права, включая полный доступ ко всем социальным службам, независимо от языка, религии или цвета кожи. Frankreich hat sein öffentliches Schulsystem in außerordentlichem Maße geöffnet, den Minderheiten zwar kollektive Rechte verwehrt, aber ihnen dafür rigoros individuelle Rechte wie das Recht auf alle Sozialleistungen, ungeachtet der Sprache, Religion oder Hautfarbe, zuerkannt.
Какого цвета у Тома волосы? Welche Haarfarbe hat Tom?
Вот он, светло-голубого цвета. Hier an dem leichten Blau zu sehen.
И теперь она зеленого цвета. Er ist grün.
Какого цвета у тебя глаза? Welche Augenfarbe hast du?
Вот это свиной грипп, розового цвета. Diese hier, Schweinegruppe - rosa.
Так вот, эти два цвета одинаковы. Es zeigt sich, dass sie identisch sind.
Одинаковый вес, но разные звуковые цвета. Gleiches Gewicht, aber verschiedene Klangfarben.
SARS, или атипичная пневмония - коричневого цвета. SARS - hier in braun.
Множество продуктов красного цвета окрашены натуральным красителем. Eine Menge unserer roten Lebensmittel sind mit einem natürlichen Farbstoff gefärbt.
коллективное напряжение, командные цвета, скорость, физическая агрессия. kollektive Anstrengung, Mannschaftsfarben, Geschwindigkeit und körperliche Aggression.
Все они одеты в униформу одного цвета. Sie tragen alle identische, gleichfarbene Uniformen.
Вы увидите, как разливается море желтого цвета, Sie werden sehen, wie die gelben Punkte Überhand nehmen.
Понимание цвета требует понимания всего цветового спектра. Farbverständnis verlangt die Kenntnis des gesamten Farbenspektrums.
Темная материя на этом изображении белого цвета. Also ist das Zeug, das im Bild weiß erscheint, dunkle Materie.
Он оставляет за собой следы красного цвета. Er hinterlässt eine rote Spur.
Собаки не видят цвета, они только видят чёрное-белое. Hunde sehen alles in schwarz und weiß.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.