Exemplos de uso de "цветом" em russo

<>
Вы можете управлять цветом будущего изделия, возможно, материалом. Sie können bestimmen, welche Farbe das Produkt haben soll, vielleicht auch die Materialart.
Если хотите поместить цветной диск, тогда все семь цветом сольются. Wenn man eine farbige Scheibe draufsteckt, sehen wir wie alle sieben Farben verschmelzen.
Но т.к. у нас есть пиксели, вы можете поиграть с ними, с цветом и движением, гравитацией и вращениями. Aber dann, wenn wir einmal alle Bildpunkte haben, können Sie damit spielen und mit Farbe Bewegung Schwerkraft und Drehbewegung spielen.
Цветом северного сияния можно управлять с помощью этой единственной цветовой панели внизу, и мы изменим его здесь на красный. Die Farbe des Nordlichts kann man mit diesem Farbbalken ganz unten kontrollieren, wir werden es hier auf rot einstellen.
И вы увидите, что за образец взято звездное поле, и вы видите северное сияние в фоновом режиме, что-то вроде морфинга c цветом. Sie sehen, dass es mit einem sich verändernden Sternenfeld beginnt und sich ein Nordlicht im Hintergrund befindet, das sich mit Farben verbindet.
Действующая "ставка" для "массы напрокат" в самом разгаре кризиса составляла 300 батов в день на человека плюс питание, транспорт и чистая желтая футболка, поскольку желтый является цветом королевского престола. Der gängige "Lohn" für die "Miet-Demonstranten" auf dem Höhepunkt der Krise waren 300 Baht pro Tag und Person, plus Verpflegung, Transport und ein sauberes, gelbes T-Shirt - da Gelb die Farbe des Königshauses ist.
Он создает цвет через структуру. Erzeugt Farbe durch Struktur.
ООН была создана согласно правилам, в соответствии с которыми государства различных политических цветов могли сосуществовать вместе. Die Vereinten Nationen wurden geschaffen, um Staaten verschiedener politischer Couleur das Zusammenleben zu ermöglichen.
Цвет, как вы видете, континент. Die Farbe ist, wie Sie sehen, ein Kontinent.
Цвет играет очень важную роль. Farben spielen eine sehr wichtige Rolle.
Им нравится носить яркие цвета. Sie tragen gerne helle Farben.
Какого цвета стены твоего дома? Welche Farbe haben die Wände deines Hauses?
Например, там использованы разные цвета, Es gibt hier zum Beispiel verschiedene Farben.
Изделия, рисунок, цвет, количество, срок поставки Artikel, Design, Farbe, Menge, Lieferzeit
Цвета указывает на болезни или норму. Und die Farben zeigen Krankheit oder normal.
Не будем стараться, чтобы цвета соответствовали. Die Farben müssen nicht übereinstimmen.
Конечно, с телескопом цвета получаются лучше. Mit dem Teleskop kommen allerdings die Farben besser zur Geltung.
А грустные, негативные чувства темного цвета. Traurige, negative Gefühle haben dunkle Farben.
И у них даже разные цвета. Und sie haben sogar verschiedene Farben.
Дело в деталях или в цвете? Geht es dabei um die Details oder die Farben?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.